Você procurou por: penibel (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

de situatie op de internationale markten is penibel voor eu-ondernemingen.

Alemão

die lage auf den internationalen märkten ist für die eu-wirtschaft kritisch.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zoals hier herhaaldelijk is gezegd, is de situatie in moldavië zeer penibel.

Alemão

mehrfach wurde hier bereits festgestellt, daß die republik moldau sich in einer wirklich schwierigen lage befindet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de beelden van met sneeuw bedekte vluchtelingenkampen laten genadeloos zien hoe penibel de situatie van de vluchtelingen is.

Alemão

die bilder von den zugeschneiten flüchtlingslagern sprechen eine harte sprache über die trostlose lage der menschen, die zu flüchtlingen geworden sind.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de situatie van de albanezen in kosovo is lange tijd zeer penibel geweest en het is heel goed dat hun rechten eindelijk worden erkend.

Alemão

lange zeit war die lage der kosovo-albaner äußerst schwierig; mit großer erleichterung können wir sehen, dass ihre rechte endlich anerkannt werden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

er zijn natuurlijk landen die in een veel slechtere positie verkeren en waar de situatie over een aantal generaties wel eens zeer penibel zou kunnen zijn.

Alemão

ein altes römisches sprichwort lautet „ wenn die waffen sprechen, schweigen die musen“ , das heißt, wenn eine gesellschaft einem druck ausgesetzt ist oder sich in einer extremsituation befindet, leidet die kreativität.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het overleven is door de communautaire preferentie penibel geworden, om nog maar te zwijgen over een reeks van factoren van sociale aard en met betrekking tot het milieu.

Alemão

dabei lasse ich schon eine reihe weiterer details, die bereits je nach ihrer bedeutung sowohl vom standpunkt der umwelt als auch aus sozialer sicht genannt wurden, unberücksichtigt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de heer ford (s). — (en) mijnheer de voorzitter, ik besef dat de situatie penibel is.

Alemão

der präsident. - ich gebe ihnen darin recht, herr herman.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie is zich er van bewust dat de arbeidsomstandigheden in de ierse ziekenhuizen, met name die van artsen, zeer penibel zijn, zowel wat betreft de arbeidsduur en de onzekere arbeidsvoorwaarden, als wat betreft de carrièremogelijkheden.

Alemão

die anfrage des herrn abgeordneten dürfte wohl angesichts der jüngsten entwicklung et was überholt sein, nachdem die tagung des assoziationsrates ewg-türkei am 16. dezember stattgefunden hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

vanwege de penibele begrotingssituatie konden de publieke eigenaren geen vers kapitaal inbrengen, maar ze wilden ook niet overgaan tot privatisering of tot financiering van extra kapitaal via de kapitaalmarkten.

Alemão

wegen der angespannten haushaltslage konnten die öffentlichen anteilseigner jedoch kein frisches kapital zuführen, wollten andererseits aber auch nicht privatisieren und zusätzliches kapital über die kapitalmärkte finanzieren.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de commissie zal in het kader van de nieuwe agenda gevolg geven aan het debat over de nationale minimuminkomensregelingen dat zij in de vorige sociale agenda had beloofd te openen. de lidstaten hebben zich door de ocm laten stimuleren om hun nationale minimuminkomensregelingen doeltreffender te maken. toch bevinden veel mensen zich nog steeds in een penibele situatie zonder werk of een nationaal minimuminkomen.

Alemão

im rahmen der neuen agenda wird die kommission die debatte über nationale mindesteinkommensregelungen fortsetzen, die sie gemäß ihrer in der bisherigen sozialpolitischen agenda eingegangenen verpflichtung eingeleitet hat. durch die mok ermutigt, haben die mitgliedstaaten bereits versucht, die nationalen systeme zur sicherung des mindesteinkommens effizienter zu gestalten. jedoch ist festzustellen, dass die zahl derjenigen, die sich in großen schwierigkeiten befinden und weder zugang zur beschäftigung noch zum nationalen mindesteinkommen haben, noch immer hoch ist.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

vanwege de penibele begrotingssituatie konden de openbare aandeelhouders geen vers kapitaal inbrengen, maar ze wilden ook niet overgaan tot privatisering of tot het aantrekken van extra kapitaal op de kapitaalmarkten.

Alemão

wegen der angespannten haushaltslage konnten die öffentlichen anteilseigner jedoch kein frisches kapital zuführen, wollten andererseits aber auch nicht privatisieren und zusätzliches kapital über die kapitalmärkte finanzieren.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

3. spreekt zijn waardering uit voor de solidariteit en de onvermoeibare inzet van de vele burgers en de talrijke particuliere en overheidsorganisaties die zonder aarzelen de slachtoffers te hulp zijn gekomen om hen uit hun penibele situatie te bevrijden, hen te troosten en hun leed te verzachten;

Alemão

5. stellt der ausschuss fest, dass die folgen der katastrophe von europäischer tragweite sind und dass es über alle parteigrenzen hinweg eine europäische solidarität mit den flutopfern gibt;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

3.3 vanwege de toetredingen die hebben plaatsgevonden en nog moeten plaatsvinden, de problemen met het economisch beleid en de tenuitvoerlegging van het proces van lissabon, alsook de definitieve voltooiing van het netwerk natura 2000, bevindt de eu zich in een penibele fase van het milieubeleid, waarin enerzijds alle milieunormen moeten worden ingevoerd – ook en met name in de nieuwe lidstaten – en anderzijds de economische groei moet worden losgekoppeld van het gebruik van hulpbronnen en milieuschade.

Alemão

3.3 gerade in der jetzigen, umweltpolitisch durchaus schwierigen phase der eu (erfolgte und an­ste­hende erweiterung, probleme in der wirtschaftspolitik und bei der umsetzung des lissa­bon-prozesses, endgültige etablierung des natura-2000-netzes), in der es einer­seits darum geht, alle umweltstandards - auch und besonders in den neuen mitgliedstaaten - umzusetzen, in der andererseits die abkopplung des wirtschaftswachstums von ressourcen­verbrauch und umwelt­belastung organisiert werden muss, muss die kommission genügend eigene politik­gestaltende finanzierungsinstrumente in der hand behalten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

3.3 vanwege de toetredingen die hebben plaatsgevonden en nog moeten plaatsvinden, de problemen met het economisch beleid en de tenuitvoerlegging van het proces van lissabon, alsook de definitieve voltooing van het netwerk natura 2000, bevindt de eu zich in een penibele fase van het milieubeleid, waarin enerzijds alle milieunormen moeten worden ingevoerd – ook en met name in de nieuwe lidstaten – en anderzijds de economische groei moet worden losgekoppeld van het gebruik van hulpbronnen en milieuschade.

Alemão

3.3 gerade in der jetzigen, umweltpolitisch durchaus schwierigen phase der eu (erfolgte und anstehende erweiterung, probleme in der wirtschaftspolitik und bei der umsetzung des lissabon-prozesses, endgültige etablierung des natura-2000-netzes), in der es einer­seits darum geht, alle umweltstandards - auch und besonders in den neuen mitgliedstaaten - umzusetzen, in der andererseits die abkopplung des wirtschaftswachstums von ressourcen­verbrauch und umwelt­belastung organisiert werden muss, muss die kommission genügend eigene politikgestaltende finanzierungsinstrumente in der hand behalten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

3.3 vanwege de toetredingen die hebben plaatsgevonden en nog moeten plaatsvinden, de problemen met het economisch beleid en de tenuitvoerlegging van het proces van lissabon, alsook de definitieve voltooing van het netwerk natura 2000, bevindt de eu zich in een penibele fase van het milieubeleid, waarin enerzijds alle milieunormen moeten worden ingevoerd – ook en met name in de nieuwe lidstaten – en anderzijds de economische groei moet worden losgekoppeld van het gebruik van hulpbronnen en milieuschade.

Alemão

3.3 gerade in der jetzigen, umweltpolitisch durchaus schwierigen phase der eu (erfolgte und anste­hende erweiterung, probleme in der wirtschaftspolitik und bei der umsetzung des lissabon-prozesses, endgültige etablierung des natura-2000-netzes), in der es einer­seits darum geht, alle umweltstandards - auch und besonders in den neuen mitgliedstaaten - umzu­setzen, in der andererseits die abkopplung des wirtschaftswachstums von ressourcen­verbrauch und umwelt­belastung organisiert werden muss, muss die kommission genügend eigene politikgestaltende finanzierungsinstrumente in der hand behalten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

christophersen psychologische redenen — groot belang aan dat we de albanese samenleving, die zich in een uiterst penibele situatie bevindt, laten zien dat wij solidair met haar zijn.

Alemão

das europäische parlament hält eine radikale haushaltspolitische revision des herangehens der gemeinschaft an die bürgschaften für dringend not wendig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

daar de situatie in deze bedrijfstak nog zo penibel is, is de commissie gekomen met een tweede mededeling (com(87) 275 def. en wijziging (com(88) 205 def.) die voortborduurt op de mededeling van 16 oktober 1986 (com(86) 553 def.) over de industriële, sociale en regionale aspecten van de scheepsbouw.

Alemão

die beschäftigung auf den werften der gemeinschaft ist im laufe der zwölf letzten jahre um über 50 % zurückgegangen. 1986 — zur zeit des europas der zehn — waren weniger als 70 000 arbeitnehmer auf den werften beschäftigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de eu zal nauw samenwerken met japan om te bewerkstelligen dat het mandaat van de speciale rapporteur voor de democratische volkrepubliek korea wordt verlengd, zodat de nog steeds penibele mensenrechtensituatie in dat land kan worden aangepakt.

Alemão

die eu wird eng mit japan zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass das mandat des sonderberichterstatters für die demokratische volksrepublik korea verlängert wird, damit die nach wie vor kritische menschenrechtslage in dem land angegangen wird.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de europese commissie heeft een actieplan ontvouwd om de mogelijke sociale, economische en regionale consequenties van de herstructurering van de visserijsector als gevolg van de penibele toestand van diverse visbestanden het hoofd te bieden.

Alemão

die europäische kommission hat als antwort auf die erwarteten sozialen, wirtschaftlichen und regionalen folgen der wegen des katastrophalen zustands mehrerer fischbestände erforderlichen umstrukturierung der fischerei einen aktionsplan vorgelegt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de heer miranda da silva (com), schriftelijk. — (pt) meer dan tien jaar bloedige oorlog in de westelijke sahara met talloze doden en diepe ellende, alsmede een verslechtering van de op zich al penibele economische en sociale situatie van het saharaanse volk, dat is teveel.

Alemão

ich komme nun zur sozialen dimension, zu der sich insbesondere herr gomes und auch frau salisch sehr kritisch geäußert haben. ich sage ihnen ganz offen, daß ich die kommission nicht auffordern werde - sie mag mir darin widersprechen -, ein weißbuch über soziale angelegenheiten zu erstellen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK