Você procurou por: gedoeld (Holandês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Spanish

Informações

Dutch

gedoeld

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Espanhol

Informações

Holandês

daarmee wordt gedoeld op een landbouw die onder meer kwalitatief hoogwaardige producten voortbrengt en daarmee arbeidsplaatsen behoudt en creëert.

Espanhol

esto quiere decir una agricultura que, entre otras cosas, ofrece productos de gran calidad y que, de este modo, conserva los empleos y crea otros nuevos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hier is nadere omschrijving van het begrip "vermogensbestanddeel" geboden. zo is onduidelijk of op balanswaarden wordt gedoeld.

Espanhol

no obstante, es preciso aclarar la expresión "para cada activo", pues no está claro si se trata de valores contables.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

met „godsdienst” wordt in het algemeen gedoeld op personen die worden gedefinieerd op basis van hun godsdienstige overtuiging of geloof.

Espanhol

el concepto de «religión» se refiere en términos generales a las creencias o convicciones religiosas por las que se define a las personas.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

met de term "gestructureerde vereniging" wordt gedoeld op een vereniging die niet toevallig tot stand is gekomen met het oog op een onverwijld te plegen strafbaar feit.

Espanhol

se entiende por "organización estructurada" un grupo no formado fortuitamente para la comisión inmediata de un delito.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

gedoeld wordt op een situatie waarin de strafrechtelijke bepaling geldt voor iedereen, doch slechts toegepast wordt ten aanzien van bepaalde personen, wegens kenmerken die tot toekenning van de vluchtelingenstatus aanleiding kunnen geven.

Espanhol

se trata de una situación en que la disposición penal es aplicable a todos, pero sólo se aplica a personas determinadas, debido a características que pueden dar lugar a la concesión del estatuto de refugiado.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(…) bovendien was er geen enkele reden om a priori te veronderstellen dat met de woorden „passende maatregelen” specifiek op financiële maatregelen werd gedoeld.”

Espanhol

«además, no existen motivos para suponer de antemano que los términos “disposiciones adecuadas” se referían específicamente a medidas financieras».

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de criteria om in aanmerking te komen en de toereikendheidscriteria van de odv die in deze bepalingen zijn vervat, wordt immers telkens expliciet gesproken over „de route”, zonder dat ooit wordt gedoeld op een groepering van routes.

Espanhol

en efecto, los criterios de admisibilidad y adecuación de las osp previstos en esas disposiciones mencionan explícitamente, cada vez, «la ruta», sin prever nunca ninguna reagrupación de rutas.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,713,176,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK