Pergunte ao Google

Você procurou por: graeven (Holandês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

J. DE GRAEVE Tel.: 02/5073906 Fax: 02/5073724

Francês

D. CADET Tél. 40 51 2013 Fax 40 51 21 48

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

De Graeve en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 15 oktober 1999, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Francês

De Graeve et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 octobre 1999, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle visant à savoir :

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

De Graeve, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 22 oktober 1999, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Francês

De Graeve., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 22 octobre 1999, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle visant à savoir :

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

De Graeve hebben, in hun hoedanigheid van landmeters-experten ingeschreven op het tableau van de landmeters, belang bij het betwisten van de bepalingen die, in zoverre zij voorzien in het beginsel van een erkenning van bepaalde personen die door landmeters gestelde handelingen kunnen uitvoeren, een ongunstige weerslag kunnen hebben op de uitoefening van hun beroep.

Francês

De Graeve ont, en leur qualité de géomètres-experts inscrits au tableau des géomètres, intérêt à contester des dispositions qui, en tant qu'elles prévoient le principe d'un agrément de certaines personnes susceptibles d'accomplir des actes effectués par des géomètres, peuvent avoir une incidence défavorable sur l'exercice de leur profession.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de heer De Graeve, Jan, wonende te 9040 Sint-Amandsberg, gewezen rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Arbeidsrechtbank te Gent;

Francês

De Graeve, Jan, domicilié à 9040 Sint-Amandsberg, ancien juge social, au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal du travail de Gand;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

De heer Herwig De Graeve, gevestigd te 8020 Oostkamp, Lodewijk de Raetstraat 2, vanaf 10 maart 1998, dit besluit ten voorlopige titel zal, nadat de Minister van Justitie een definitief advies heeft uitgebracht, vervangen worden door een definitief besluit dat retroactief in werking treedt op datum van 10 maart 1998;

Francês

Herwig De Graeve, établi Lodewijk de Raetstraat 2, à 8020 Oostkamp, à dater du 10 mars 1998, cet arrêté, à titre provisoire sera remplacé, après que le Ministre de la Justice ait émis un avis définitif, par un arrêté définitif qui entre en vigueur avec effet rétroactif, à la date du 10 mars 1998.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en de genaamde Soto Lopez, Luca, geboren te Jette op 9 augustus 1998, beiden wonende te Aalst, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, hun geslachtsnaam in die van « Soto De Graeve » te veranderen, na afloop van zestig dagen te rekenen van deze bekendmaking.

Francês

et le nommé Soto Lopez, Luca, né à Jette le 9 août 1998, tous deux demeurant à Alost, ont été autorisés, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à leur nom patronymique celui de « Soto De Graeve » après l'expiration du délai de soixante jours à compter de la présente insertion.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

Bij arrest nr. 144.216 van 9 mei 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit DE GRAEVE Patrick tot hoofdinspecteur van politie wordt benoemd en zijn nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld.

Francês

Par l'arrêt n° 144.216 du 9 mai 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il nomme DE GRAEVE Patrick au grade d'inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

De Graeve, Rita, technisch deskundige bij het Departement.

Francês

De Graeve, Rita, experte technique au Département.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

Overwegende dat Albrecht De Graeve bij brief van 28 mei 2002 verzoekt om met ingang van 1 augustus 2002 ontslagen te worden uit zijn functie van gedelegeerd bestuurder van de VRT;

Francês

Considérant que, dans sa lettre du 28 mai 2002, Albrecht De Graeve demande sa démission en tant qu'administrateur délégué de la VRT à partir du 1er août 2002;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

Bij koninklijk besluit van 1 maart 1998 wordt Dr. De Graeve, Joris, stagedoend geneesheer-inspecteur, in het Nederlandse taalkader bevorderd tot de graad van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 november 1996.

Francês

Par arrêté royal du 1er mars 1998, le Dr De Graeve, Joris, médecin-inspecteur stagiaire, est nommé, dans le cadre linguistique néerlandais, au grade de médecin-inspecteur au Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er novembre 1996.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

De Graeve, J., gewezen rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Gent (15 november 1994);

Francês

De Graeve, J., ancien juge social, au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail de Gand (15 novembre 1994);

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de heer De Graeve, Jacques, Eerste geschoold werkman bij de KMSKB;

Francês

De Graeve, Jacques, Premier ouvier qualifié auprès des MRBAB;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de heren COOLEMAN, N., CORVELEYN, R., DE GRAEVE, W., DE WAELE, W., GERRIS, W., VANOVERSCHELDE, D. scheepvaartdeskundige, ambtenaren bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

Francês

COOLEMAN, N., CORVELEYN, R., DE GRAEVE, W., DE WAELE, W., GERRIS, W., VANOVERSCHELDE, D., expert de la navigation, fonctionnaires au Ministère des Communications et de l'Infrastructure;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

De Graeve, Jan, griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (15 november 1997).

Francês

De Graeven Jan, greffier-chef de service au tribunal de première instance d'Anvers (15 novembre 1997).

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

Corveleyn, R., De Graeve, W., Gerris, W., scheepvaartdeskundigen, ambtenaren bij het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart;

Francês

Corveleyn, R., De Graeve, W., Gerris, W., experts de la navigation, fonctionnaires à l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation;

Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

DE GRAEVE, Jan, Revisor Beknopt Verslag bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2001.

Francês

DE GRAEVE, Jan, Réviseur Compte Rendu Analytique à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2001.

Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

De Graeve, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 22 oktober 1999, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de prejudiciële vraag gesteld :

Francês

De Graeve, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 22 octobre 1999, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle visant à savoir :

Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

DE GRAEVE, Ivan Chrétien Marc, Technisch assistent bij het gemeentebestuur van Brugge, met ingang van 15 november 1996.

Francês

DE GRAEVE, Ivan Chrétien Marc, Assistant technique à l'administration communale de Bruges, à la date du 15 novembre 1996.

Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

Bij arrest nr. 144.216 van 9 mei 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit DE GRAEVE Patrick tot hoofdinspecteur van politie wordt benoemd en zijn nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld.

Francês

Par l'arrêt n° 144.216 du 9 mai 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il nomme DE GRAEVE Patrick au grade d'inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK