Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lezersrubriek toch huiverig
tribune pour l'europe janvier 1998
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik sta daar huiverig tegenover.
je me sens irrésolu sur ce point.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het esc staat hier huiverig tegenover.
le ces est plutôt défavorable à cette proposition.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het esc staat hier nog altijd huiverig tegenover.
le ces n'est toujours pas favorable à cette proposition.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lidstaten moeten niet huiverig tegenover europa staan.
les États membres ne doivent pas être frileux concernant l’ europe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik denk dat wij niet huiverig hoeven te zijn voor dit document.
je crois qu' aucun de nous ne doit craindre cette proposition.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daarbij moet menniet huiverig zijn om heilige huisjes aan te pakken.
la mise en œuvre du pland’action ue-ukraine ne relève pas uniquement dugouvernement, mais de la société dans sonensemble.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23 junij. weder erger, koud en huiverig met geweldige hoofdpijn.
le 23.--je fus derechef fort mal; j'étais glacé et frissonnant et j'avais une violente migraine.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar de consument en de restaurateurs staan nog wat huiverig tegenover onze sector.
mais les consommateuts et les restaurateurs sont encore frileux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, maar is huiverig om dit mechanisme aan de beoordeling voor marktintrocutie toe te voegen.
mais exprime certaines réserves quant à un tel ajout au système actuel.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het volstaat om op zijn hoede te zijn en huiverig te staan tegenover gelijkaardige initiatieven.
cela suffit amplement pour rester sur ses gardes et se montrer réticent à l'égard de toute initiative semblable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sommige lidstaten en in het bijzonder de nieuwe lidstaten staan hier dan ook huiverig tegenover.
8) qu’est-ce que la commission peut faire d’autre pour aider les régions à atteindre leurs priorités ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar komt nog bij dat zij vaak huiverig tegenover het gebruik van de nieuwe hulpmiddelen staan omdat zij niet
a cela s'ajoute le désarroi devant l'usage de nouveaux outils, qui, pour simplement fonctionner, nécessitent souvent pour des néophytes un investissement en temps que la plupart des enseignants ne peuvent, seuls, assumer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
telkens als de algerijnse autoriteiten worden beschuldigd van schending van de mensenrechten, reageren ze huiverig.
chaque fois que les autorités algériennes sont accusées de violation des droits de l'homme, elles réagissent avec frilosité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat is ook wat de lidstaten, die ietwat huiverig staan tegenover de nieuwe organisatie, uiteindelijk vragen.
bangemann membres, qui se montrent quelque peu réservés face à toute cette nouvelle construction.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nogal huiverig staat het ep tegenover de flexibiliteit, ook wel "versterkte samenwerking" ge noemd.
pour les députés européens, une certitude «chaque individu a droit à son identité génétique propre, le clonage humain est et doit rester interdit».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
andere landen staan echter huiverig tegenover deze oplossing, vanwege de risico's die aan kernenergie kleven.
d'autres pays émettent des réserves quant à une telle approche en raison des risques liés à l'énergie nucléaire.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit verklaart misschien waarom de rijke landen zo huiverig staan tegenover de uitbreiding en de toetreding van de eva-landen.
nous sommes certains que cette décision est aussi accueillie favorablement par cette assemblée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- specifieke aandacht te besteden aan onstabiele postcrisissituaties waarvoor andere (nationale) donoren huiverig zijn;
- d'accorder une attention particulière aux situations instables d'après-crise alors que d'autres donateurs (nationaux) hésiteraient à s'impliquer,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de consumenten staan nog altijd enigszins huiverig tegenover online winkelen: minder dan 2% van de detailverkoop vindt online plaats.
les consommateurs se méfient encore du commerce en ligne, les ventes en ligne représentant moins de 2% des ventes au détail.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: