Você procurou por: nevenbetrekkingen (Holandês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

zij wordt niet toegekend wegens nevenbetrekkingen.

Francês

elle n'est pas attribuée du chef de fonctions accessoires.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zij wordt niet toegekend wegens nevenbetrekkingen.

Francês

elle n'est pas attribuée du chef de fonctions accessoires.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(c) de gegevens van f/02 (tot 1975) hebben niet alleen betrekking op de 'hoofdbetrekking' maar tevens op eventuele 'nevenbetrek kingen '.

Francês

(c) les les données données

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als opdrachten of diensten in de zin van artikel 134, eerste lid, 4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden beschouwd de volgende nevenbetrekkingen, nevenberoepen of dito bezigheden, zelfs onbezoldigd, die uitgeoefend worden, hetzij in een particuliere onderneming zonder winstoogmerk, hetzij in een feitelijke vereniging, hetzij, in voorkomend geval, bij bijzondere personen :

Francês

sont considérés comme des mandats ou des services au sens de l'article 134, alinéa 1er, 4°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, les emplois, professions ou occupations complémentaires suivants, même non rémunérés, qui sont exercés, soit dans une entreprise privée sans but lucratif, soit au sein d'une association de fait, soit, le cas échéant, auprès des particuliers :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de omstandigheid dat de dienstbetrekking ¡n de staat van woonplaats slechts een nevenbetrekking is naast de door de betrokkene in de andere lid-staat verrichte werkzaamheden, is daarbij niet van belang".

Francês

dispositions communautaires sur la securite sociale

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

de omstan­digheid dat de dienstbetrekking in de staat van woonplaats slechts een nevenbetrekking is naast de door de betrokkene in de andere lid-staat verrichte werkzaamheden, is daarbij niet van belang.

Francês

la circonstance que l'emploi occupé dans l'État de résidence n'aurait qu'un caractère secondaire par rapport à l'activité principalede l'intéressé qui est exercée dans l'autre État membre, est sans incidence sur cette solution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de stadtgemeinde bremen wees verweerster dat verzoek af met een beroep op § 3, sub n, van de cao, volgens welke werknemers die een nevenbetrekking vervullen, van de werkingssfeer van de cao zijn uitgestoten.

Francês

etatsetats membres membres relatives relatives d d lapptication lapptication du du principe principe de de l'egalite l'egalite des des r5mun5rations r5mun5rations entre entre les les travailleurstravailleurs masculins masculins et et les les travailleurs travailleurs f4minins, f4minins, n'interdit n'interdit paspas d'assimiler d'assimiler la la perception perception d'une d'une pension pension de de retraite retraite dd l' l' exercice exercice d' d' u u ne ne activit1 activit1 professio professio n n ne ne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

gelijke behandeling van mannen en vrouwen -werkzaamheid die in deeltijd en als nevenbetrekking wordt uitgeoefend - verschil in beloning - indirecte discriminatie

Francês

interdiction d'introduire dans le commerce des pains et autres produits de boulangerie dont la teneur en sel de cuisine est supérieure à 2 % -obligation d'indiquer certaines mentions sur l'étiquetage -articles 30 et 36 du traité et directive 79/112/cee

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in verband met de eerste vraag merkt het hof om te beginnen op, dat de door de verwijzende rechter onderstelde discriminatie dus niet bestaat in een verschil in beloning tussen deeltijdwerknemers en voltijdwerknemers, maar tussen werknemers die een nevenbetrekking en werknemers die een hoofdbetrekking vervullen.

Francês

surlapremidrequestionla, courobservetout d'abordquela discriminationallegueeparlajuridictionderenvoiconsisteen une diff6rencede remunerationentrelestravailleursquiexercenleurt activitea titre accessoire p et ceuxqui l'exercenittitreprincipal

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

indien mensen zodoende dit soort werk accepteren is het gewoonlijk andat ze zich, maatschappelijk gesproken, in een hachelijke positie bevinden. bovendien zijn ze soms verplicht in hun vrije tijd de één of andere nevenbetrekking te aanvaarden om behoorlijke levensomstandigheden voor hun gezin te scheppen.

Francês

par conséquent, l'acceptation de ce régime de travail s'explique dans la plupart des cas par la précarité de la situation sociale des travailleurs qui sont d'ailleurs parfois contraints d'effectuer une activité accessoire pendant leur temps de loisir pour obtenir un niveau de revenus suffisant pour assurer des conditions de vie décentes à leurs familles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

inhoud: gelijke behandeling van mannen en vrouwen — werkzaamheid die in deeltijd en als nevenbetrekking wordt uitgeoefend — verschil in beloning — indirecte discriminatie

Francês

contenu:egalitede traitemententre hommeset femmes-activite exercee i temps partiel et a titreaccessoire - difference de rtimun6ration -discriminationindirecte socialeassureene, constituepas une raisonobjective justifiantla r6mun6ration du travail itempspartield un tauxinferieurila normale?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

prejudiciële zaak "gelijke behandeling van mannen en vrouwen — werkzaamheid die in deeltijd en ah nevenbetrekking wordt uitgeoefend — verschil in beloning — indirecte discriminatie" (vijfde kamer) een nevenbetrekking vervullen, van de werkingssfeer van de cao zijn uitgesloten. verweerster is van mening, dat het ontvangen van een pensioen moet worden gelijkgesteld met het vervullen van een hoofdbetrekking, zodat verzoeksters deeltijdbaan een nevenbetrekking is en zij dus niet onder de cao valt.

Francês

préjudicielle •egalité de traitement hommes/femmes -activité exercée à temps partiel et à titre accessoire - différence de rémunérations - discrimination indirecte» (cinquième chambre) assimilée à l'exercice d'une profession principale, que m™* grau-hupka est, dès lors, employée à temps partiel dans le cadre d'une activité accessoire et qu'elle n'est donc pas couverte par la convention collective.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

tot staving van haar beroep voerde zij in het bijzonder aan, dat § 3, sub n, van de cao, volgens welke werknemers die een nevenbetrekking vervullen, buiten de werkingssfeer van de cao vallen, ongeldig is.

Francês

dans le cadre de son recours, elle a notamment contesté la validité de l'article 3, sous n), de la convention collective qui exclut les travailleurs à titre accessoire de son champ d'application.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

verweerster is van mening, dat het ontvangen van een pensioen moet worden gelijkgesteld met het vervullen van een hoofdbetrekking, zodat verzoeksters deeltijd baan een nevenbetrekking is en zij dus niet onder de cao valt.

Francês

i i ee assurant assurant une une position position sociale, sociale, lorsque lorsque cette cette pensionpension a a 6t4 6t4 r6duite r6duite d d la la suite suite d'une d'une perte perte de de rdmundrationrdmundration en en raison raison du du temps temps consacr6 consacr6 d d l'6ducation l'6ducation d'und'un enfant.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

werkzaamheid die in deeltijd en als nevenbetrekking wordt uitgeoefend - verschil in beloning - indirecte discriminatie

Francês

tarif douanier cornmun chapitre 42 surfaceextdrieure en matiöre plastiquerenforc6e intörieurement d'unematiöre textile simplesupport c-ru93 t9.5.t994

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

— in een dienstbetrekking arbeid verricht. de omstandigheid dat de dienstbetrekking in de staat van woonplaats slechts een nevenbetrekking is naast de door de betrokkene in de andere lid-staat verrichte werkzaamheden, is daarbij niet van belang."

Francês

dispositions communautaires sur la sÉcuritÉ sociale

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

als opdrachten of diensten in de zin van artikel 134, eerste lid, 4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden beschouwd de volgende nevenbetrekkingen, nevenberoepen of dito bezigheden, zelfs onbezoldigd, die uitgeoefend worden, hetzij in een particuliere onderneming zonder winstoogmerk, hetzij in een feitelijke vereniging, hetzij, in voorkomend geval, bij bijzondere personen :

Francês

sont considérés comme des mandats ou des services au sens de l'article 134, alinéa 1er, 4°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, les emplois, professions ou occupations complémentaires suivants, même non rémunérés, qui sont exercés, soit dans une entreprise privée sans but lucratif, soit au sein d'une association de fait, soit, le cas échéant, auprès des particuliers :

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK