Pergunte ao Google

Você procurou por: donderende (Holandês - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Russo

Informações

Holandês

Horen en voelen: donderende audio die muziek, films en games tot leven brengt.

Russo

Вам понравятся глубокие неискаженные низкие частоты, обеспечиваемые сабвуфером длиной 20,32 см с коническим воздуховодом.

Última atualização: 2016-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

Gewoon: "Donder op...

Russo

Так и сказали "Пошел вон отсюда...

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

Het was geen donder, maar het geluid van vallende bommen.

Russo

Это был не гром, а падающие бомбы.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

De donder verheft zijnen lof, en de engelen doen het vol vrees voor hem.

Russo

Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

De donder verheft zijnen lof, en de engelen doen het vol vrees voor hem.

Russo

И восславляет гром, вознося хвалу Ему [Аллаху], и ангелы (восславляют Его) от страха пред Ним.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

De donder verheft zijnen lof, en de engelen doen het vol vrees voor hem.

Russo

И гром прославляет Его хвалой, и ангелы - от страха пред Ним.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

De donder verheft zijnen lof, en de engelen doen het vol vrees voor hem.

Russo

Они спорят об Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании. [[Гром - это грохот, который издают облака при извержении молний.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

De donder verheft zijnen lof, en de engelen doen het vol vrees voor hem.

Russo

Сопровождающий его грохот, который вы слышите, как будто голос, который в знак глубокого смирения прославляет Аллаха, превозносит Его за то, что Он его создал. И восславляют Его также ангелы - святые, чистые, незримые духи.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

De donder verheft zijnen lof, en de engelen doen het vol vrees voor hem. Hij zendt zijne bliksemschichten en treft daarmede wien het hem behaagt, terwijl gij nopens God twist; want hij is de almachtige, de wijze.

Russo

[Он - тот, кому] возносит славословие гром, а также ангелы, [дрожащие] в страхе перед Ним, мечущим молнии и поражающим ими тех, кого пожелает, в то время как они спорят [с Мухаммадом] об Аллахе - ведь Он суров в наказании.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

De donder verheft zijnen lof, en de engelen doen het vol vrees voor hem. Hij zendt zijne bliksemschichten en treft daarmede wien het hem behaagt, terwijl gij nopens God twist; want hij is de almachtige, de wijze.

Russo

Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном) страхе, Он мечет молнии и поражает ими, Кого Своим желаньем (изберет). И все же они спорят об Аллахе, - А ведь в могуществе Своем Он быстр и силен!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

De donder verheft zijnen lof, en de engelen doen het vol vrees voor hem. Hij zendt zijne bliksemschichten en treft daarmede wien het hem behaagt, terwijl gij nopens God twist; want hij is de almachtige, de wijze.

Russo

Ему возсылают хвалу гром и ангелы, от страха пред Ним; Он мечет перуны и поражает ими тех, кого хочет, в то время как они спорят о Боге: Он страшен своим прещением.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

En Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam, zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen onder ons hebben bedreven?

Russo

Аллах повелел Мусе прийти с группой мужчин из его народа в назначенный срок просить прощения для тех, которые поклонялись тельцу. Муса отобрал семьдесят человек из тех, которые не поклонялись тельцу и представляли его народ, и пошёл с ними на гору Тору (на Синае).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

En Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam, zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen onder ons hebben bedreven?

Russo

И Муса отобрал из своего народа семьдесят мужей [для встречи с Нами] в назначенный Нами срок. А когда пред ними [на горе Синай] содрогнулась земля, Муса сказал: "Господи!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

En Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam, zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen onder ons hebben bedreven?

Russo

И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами в срок и месте, Что Мы определили (для него). Когда ж земля под ними грозно сотряслась, Взмолился он: "О мой Господь!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

En Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam, zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen onder ons hebben bedreven?

Russo

И избрал Муса из народа своего семьдесят человек для назначенного нами срока. А когда постигло их сотрясение, он сказал: "Господи!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

En Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam, zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen onder ons hebben bedreven?

Russo

И избрал Муса из своего народа семьдесят (лучших) человек (которые не поклонялись тельцу) (и отправился вместе с ними к горе Тур) к назначенному Нами сроку (чтобы они обратились к Аллаху с покаянием за свой народ, неразумные из которого поклонялись тельцу). (И когда они достигли назначенного места, они сказали: «О, Муса!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

En Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam, zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen onder ons hebben bedreven?

Russo

Моисей избрал из своего народа семьдесят мужей, чтобы представить их нам в назначенное время и место: потом, когда встревожило их землетрясение, он сказал: "Господи мой! Если бы Ты захотел, Ты ещё прежде сего погубил бы их и меня: ужели Ты нас погубишь за то, что сделали безрассудные из нас?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

En Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam, zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen onder ons hebben bedreven?

Russo

Муса (Моисей) отобрал из своего народа семьдесят мужей для назначенного Нами срока и места. Когда же их поразило землетрясение, он сказал: «Господи!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

En Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam, zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen onder ons hebben bedreven?

Russo

Помолившись Аллаху, он попытался оправдать дерзкий поступок своих соплеменников тем, что они не обладали совершенным разумом, который мог бы удержать их от подобных дел и слов. Муса оправдывал их прегрешение тем, что они впали в искушение, которое может подвергнуть человека большой опасности и даже лишить его веры.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Holandês

En de donder prijst Zijn lof; de engelen eveneens, uit vrees voor Hem.

Russo

Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK