Você procurou por: aanhaalt (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

aanhaalt

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

mevrouw mcintosh heeft gelijk dat zij deze kwestie aanhaalt.

Alemão

lamassoure. — (fr) frau abgeordnete, ich stimme ihrer zweiten bemerkung ebenso zu wie ihrer ersten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

beklaagde in de zaak die het geachte parlementslid aanhaalt verspreid heeft.

Alemão

(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

5.3 de twee voorbeelden die de commissie hierbij aanhaalt betreffen:

Alemão

5.3 die zwei von der kommission hierzu genannten beispiele betreffen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

eennieuwegegevensbankzalin2010 operationeelzijnen daarinzalrekening worden gehouden met de elementen die de rekenkamer aanhaalt.

Alemão

eine neue datenbank kommt 2010 zum einsatzund wird den vom rechungshof ermittelten punkten rechnungtragen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de cijfers die de commissie in haar advies aanhaalt liegen er niet om en zijn zeer verontrustend.

Alemão

die dort aufgeführten statistiken sind äußerst alarmierend.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik stel vast dat u inderdaad een aantal belangrijke doelstellingen aanhaalt, waaronder uiteraard de werkgelegenheid.

Alemão

ich sehe, sie zählen eine reihe- sehr wichtiger- ziele auf, zu denen natürlich auch die beschäftigung gehört.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

overigens neem ik nota van het probleem dat u aanhaalt inzake de moeilijkheden op de nationale belgische luchthaven.

Alemão

diese grundsätze wurden mehrmals wiederholt und bekräftigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de meeste programma’s die de rekenkamer in dit punt als voorbeeld aanhaalt, zijn vóór 2005 geselecteerd.

Alemão

die meisten programme, die der rechnungshof unter diesem punkt als beispiel anführt, wurden vor dem jahr 2005 ausgewählt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

lannoye hekelt het gebrek aan democratie en transparantie, waarbij hij artikel 133 over het handelsbeleid als voorbeeld aanhaalt.

Alemão

ein beispiel sei artikel 133 der handelspolitik, er habe dreimal die beiden anhänge 5 und 6 der schlussfolgerungen der ratspräsidentschaft gelesen und nicht verstanden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

enerzijds is er griekenland, dat onbetwistbare argumenten aanhaalt en anderzijds is er skopje, dat bestuurd wordt door wat is overgebleven van

Alemão

welches ist zweitens die haltung des rates gegenüber den gegenwärtigen streiks von arbeitern der rüstungs-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

4.6 het eesc betwijfelt of de argumenten die de commissie aanhaalt om haar keuze voor de te financieren projecten te rechtvaardigen geldig zijn.

Alemão

4.6 bezüglich der gültigkeit der argumente, die die kommission zur rechtfertigung der von ihr getroffenen wahl der vorhaben, für die eu-mittel bereitgestellt werden, heranzieht, hegt der ewsa bedenken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de twee onderwerpen die hij aanhaalt zijn totaal verschillend van de unitary taxation maar het zijn inderdaad ook twee punten waar de gemeenschap zich op fiscaal vlak zorgen over maakt.

Alemão

wie verhält es sich nämlich mit der noch immer — wie ich hoffe — nicht vergessenen vertiefung der europäischen gemeinschaft?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

antwoord op het volledige kader 5. de meeste programma’s die de rekenkamer in dit punt als voorbeeld aanhaalt, zijn vóór 2005 geselecteerd.

Alemão

antwort auf kasten 5im ganzen die meisten programme, die der rechnungshof unter diesem punkt als beispiel anführt, wurden vor dem jahr 2005 ausgewählt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daar de unie de banden met de baltische staten aanhaalt en nauwer met die landen wil samenwerken, moet de raad concrete initiatieven nemen om de politieke en mensenrechten in letland te herstellen.

Alemão

der präsident. — anfrage nr. 3 von ulla sandbæk (h­0707/95):

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(147) aangetekend zij dat de instrumenten die duitsland ter vergelijking aanhaalt, een bank in de regel maar een zeer beperkt deel van haar eigen vermogen verschaffen.

Alemão

(147) zu beachten ist, dass die instrumente, die deutschland zu vergleichszwecken heranzieht, einer bank in der regel nur einen sehr begrenzten teil ihrer eigenmittel verschaffen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er moet rekening worden gehouden met het feit dat de instrumenten die duitsland ter vergelijking aanhaalt, in de regel maar een zeer beperkt deel van het eigen vermogen van een bank kunnen vormen.

Alemão

zu beachten ist, dass die instrumente, die deutschland zu vergleichszwecken heranzieht, einer bank in der regel nur einen sehr begrenzten teil ihrer eigenmittel verschaffen.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de voorbeelden die de rekenkamer aanhaalt heeft de commissie bij haar controles ter plaatse ook opgemerkt. ze wijzen niet zozeer op een probleem met de omschrijving van de nodige bewijsstukken, maar op de bedenkelijke kwaliteit van deze stukken in bepaalde lidstaten.

Alemão

die vom rechnungshof angeführten beispiele, die auch von der kommission bei ihren inspektionsbesuchen vor ort aufgedeckt wurden, werfen nicht wirklich ein problem bei der definition der nachweise auf, sondern weisen auf die unzureichende qualität derselben in bestimmten mitgliedstaaten hin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(204) er moet rekening worden gehouden met het feit dat de instrumenten die duitsland ter vergelijking aanhaalt, in de regel maar een zeer beperkt deel van het eigen vermogen van een bank kunnen vormen.

Alemão

(204) zu beachten ist, dass die instrumente, die deutschland zu vergleichszwecken heranzieht, einer bank in der regel nur einen sehr begrenzten teil ihrer eigenmittel verschaffen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de gevallen die u in uw brief van 3 april 1998 aanhaalt (benn en vbvb), betreffen de uitputting van auteurs rechten op de kopie van een beschermd werk doordat die kopie binnen de gemeenschappelijke markt in de handel wordt gebracht.

Alemão

die in ihrem schreiben vom 3. april 1998 genannten fälle (benn und vbvb) betreffen die erschöpfung des urheberrechts an der kopie eines ge schützten werkes durch das inverkehrbringen dieser kopie innerhalb des ge meinsamen marktes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

barnier. — (fr) de insluiting die u aanhaalt en die u zorgen baart, geachte afgevaardigde, zal, dunkt me, enkel kunnen worden opgelost in een algemene en duurzame regeling van het conflict, een regeling die wij van harte wensen.

Alemão

es bleiben allerdings einige wichtige aspekte, die bereits in den unterbreiteten Änderungsanträgen unterstrichen wurden, nämlich die forderung, so schnell wie möglich eine durchführbarkeitsstudie für das zentrum in angriff zu neh men, seine aktivitäten ständig zu überprüfen und nach einem jahr eine genaue bewertung vorzunehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,850,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK