Você procurou por: clementieprogramma (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

clementieprogramma

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

het clementieprogramma wordt beschouwd als een krachtig onderzoekswapen.

Alemão

mit der zunehmenden globalisierung des handels muss mit geheimen absprachen gerechnet werden, die sich über die grenzen europas hinaus erstrecken und mitunter außerhalb des ewr getroffen werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in 1996 heeft de europese commissie voor het eerst een clementieprogramma goedgekeurd24 om kartelzaken effectiever te kunnen opsporen en behandelen.

Alemão

die europäische kommission verabschiedete erstmals 1996 ein programm zur gewährung von rechtsvorteilen in bezug auf die geldbuße24, um die effektivität sowohl beim nachweis als auch bei der bearbeitung von kartellfällen zu verbessern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het succes van het clementieprogramma van de commissie — met een stijgend aantal kartelonderzoeken tot gevolg — is een bemoedigend signaal dat ons beleid werkt.

Alemão

der erfolg der kronzeugenregelung der kommission, die eine zunahme der untersuchungen bei kartellen bewirkt hat, ist ein ermutigendes zeichen der ezienz unserer politik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

186. wat de werklast in verband met de afhandeling van zaken aangaande hardcore kartels betreft, heeft het clementieprogramma verder geleid tot een gestadige stroom zaken die aan de commissie werden gerapporteerd. slechts een beperkt aantal daarvan heeft evenwel geleid tot de opening van een onderzoek. in 2005 heeft de commissie zeventien aanvragen voor boete-immuniteit en elf aanvragen voor een boeteverlaging ontvangen. in zes zaken werd voorwaardelijke immuniteit toegekend. ook andere informatiebronnen zoals klachten en marktmonitoring en in het bijzonder de samenwerking met nationale mededingingsautoriteiten in het kader van het european competition network waren nuttig bij de opsporing van kartels. de commissie heeft vijf eindbeschikkingen gegeven waarmee zij aan 37 ondernemingen een boete heeft opgelegd[100] voor een totaalbedrag van 683 miljoen eur (vergeleken met 21 ondernemingen en een totaal van 390 miljoen eur aan boetes in 2004). in acht kartelzaken zijn mededelingen van punten van bezwaar gezonden. drie van de vijf in 2005 gegeven kartelbeschikkingen waren gebaseerd op de mededeling inzake de vermindering van geldboeten van 1996 maar dit cijfer zal in de toekomst vanzelfsprekend veranderen: de meeste mededelingen van punten van bezwaar die in 2005 zijn gezonden, vloeiden voort uit aanvragen die op grond van de mededeling inzake de vermindering van geldboeten van 2002 waren ingediend[101].

Alemão

174. bei der bearbeitung von hardcore-kartellsachen führt das kronzeugenprogramm auch weiterhin zu einem ständigen strom von fällen, die der kommission gemeldet werden. es wurden jedoch nur bei einer begrenzten anzahl dieser fälle tatsächlich ermittlungen eingeleitet. im jahre 2005 gingen bei der kommission 17 anträge auf erlass und 11 anträge auf ermäßigung von geldbußen ein. in sechs fällen wurde ein bedingter erlass gewährt. andere informationsquellen wie beschwerden und marktüberwachung sowie insbesondere die zusammenarbeit mit nationalen wettbewerbsbehörden innerhalb des europäischen wettbewerbsnetzes (ewn) waren bei der aufdeckung von kartellen von großem nutzen. die kommission erließ fünf abschließende entscheidungen, mit denen geldbußen in höhe von insgesamt 683 mio. eur gegen 37 unternehmen[100] verhängt wurden (im vergleich zu 21 unternehmen und geldbußen von insgesamt 390 mio. eur im jahre 2004). im zusammenhang mit acht kartellsachen ergingen mitteilungen der beschwerdepunkte. es wird darauf hingewiesen, dass drei der fünf 2005 erlassenen kartellentscheidungen auf der mitteilung zur kronzeugenregelung von 1996 beruhten. dieses verhältnis wird sich jedoch in der zukunft selbstverständlich ändern: der größte teil der 2005 erlassenen mitteilungen der beschwerdepunkte ergab sich aus anträgen, die auf der mitteilung zur kronzeugenregelung von 2002[101] beruhten.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,518,515 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK