A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vervolgens is daar dinsdag 20 mei een conclaaf over geweest van de ministers van buitenlandse zaken.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt ein be richt des rates und eine mitteilung der.kommission über die ergebnisse der tagung des europäischen rates vom 23. mai 1997.
op basis van deze nieuwe tekst heeft de conferentie op 12 en 13 november te noordwijk als conclaaf plaatsgevonden.
die föderative ausrichtung dieser union konnte hingegen in maastricht nicht eindeutig festgeschrieben werden.
maar daarnaast wil ik de voorzitter van de raad waar schuwen, want over het conclaaf zelf kan ik geen concrete uitspraken doen.
es ist keine persönliche, sondern eine schlußfolgerung des ausschusses für soziale angelegenheiten, deren vorsitzender zufällig ein niederländer ist, in der - ich spare
de tekst van het nederlandse voorzitterschap van 8 november, voor het conclaaf, kan als uitgangspunt dienen en is voor verbetering vatbaar.
mcmahon (s). - (en) herr präsident, diese debatte könnte zeitlich gar nicht besser fallen. wir sind in der vorbereitungsphase von verhandlungen, die für die gemeinschaft sehr wichtig sind und die neufassung der verträge angehen.
hij is op 6 december besproken in een conclaaf van de ministers van buitenlandse zaken en vervolgens voorgelegd aan de europese raad van dublin van 13 en 14 december.
er wurde am 6. dezember in einer klausurtagung von den außenministern geprüft und dann am 13./14. dezember in dublin dem europäischen rat unterbreitet.
met het einde van het italiaanse voorzitterschap in zicht doet het mij genoegen u op de hoogte brengen van de ontwikkelingen die zich na het ministerieel conclaaf in napels hebben voorgedaan.
ich freue mich, sie wenige wochen vor dem ende der halbjährigen italienischen ratspräsidentschaft über die neuesten entwicklungen nach der klausurtagung von neapel zu informieren.
als er besluiten moeten worden genomen over de landbouwprijzen, dan zit de eeg-ministerraad een hele week in conclaaf bijeen om eruit te komen.
dies wäre, sofern es sich bestätigte, gerade für die frauen besonders gefährlich.
of ze nu socialist of conservatief zijn, ze willen hun zaken zonder democratisch overleg blijven beredderen, ze verkiezen een conclaaf in vaticaanse stijl boven een democratische gedachtewisseling.
ob sozialisten oder konservative, sie wollen ihre kungeleien weiter betreiben; sie wollen keine demokratische diskussion, der sie das vatikanische konklave vorziehen.
bij wijze van motie van orde vooraf verzoek ik u ons te verdedigen tegen de beschuldiging dat er zoals is gezegd, een geheim conclaaf van fractievoorzitters, een soort mafia, bestaat.
ich möchte sie bitten, uns gegen den vorwurf zu verteidigen, ein, wie es genannt wurde, geheimes konklave der fraktionsvorsitzenden als eine art mafia abzuhalten.
bij die gelegenheid werd de balans opgemaakt van de stand van de werkzaamheden van de igc, meer bepaald wat betreft de drie onderwerpen die aan de orde waren gekomen in het ministerieel conclaaf, waarover verslag werd uitgebracht door minister moscovici.
bei dieser gelegenheit wurde der stand der beratungen auf der regierungskonferenz erörtert, insbesondere was die behandlung der drei themen im rahmen der klausurtagung der minister angeht, über die minister moscovici bericht erstattete.