Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de invoering van de euro zal niets veranderen aan dit discutabele systeem.
ich begrüße die verpflichtung des bürgerbeauftragten, seine untersuchungen abzuschließen und den beschwerdeführer gewöhnlich innerhalb eines jahres nach eingang der beschwerde zu informieren.
de ontwerpresolutie gaat in op de politieke problemen en bevat een aantal gebrekkige en tamelijk discutabele voorstellen.
mit der bereitstellung von strom, mais und krediten könnte südafrika erheblichen druck auf das mugabe-regime ausüben.
al met al is het volgens mij onmogelijk om hier zonder een discutabele interpretatie een duidelijke boodschap uit te destilleren.
letztlich gibt dies keine klare botschaft her, sondern allenfalls eine gewagte auslegung.
sommige discutabele amendementen zijn evenwel aangenomen en daarom hebben wij ons terughoudend opgesteld ten opzichte van het verslag-marinho.
allerdings sind auch einige umstrittene Änderungen durchgekommen, was unsere vorbehalte gegenüber dem bericht marinho erklärt.
is dat, ten slotte, niet onvoorstelbaar, terwijl syrië zijn discutabele praktijk voortzet, waarover dus gediscussieerd moet worden ?
diesbezüglich danke ich dem herrn präsidenten delors dafür, daß er diese notwendigkeit für die gemeinschaft so deutlich bekräftigt hat.
door de roemloze aanval op irak, dat om discutabele strategische redenen volledig werd vernederd, hadden de verenigde staten reeds een deel van hun prestige verloren.
die unrühmliche bombardierung des irak um fragwürdiger strategischer ziele willen hat die usa bereits einen teil ihres ansehens gekostet.
dit discutabele ontwerphandvest, waarin met opzet de federalistische denkbeelden uiteen worden gezet, is het resultaat van een slechte werkmethode die op alle niveaus verwarring heeft gezaaid.
dieser kritikwürdige entwurf, der bewusst in föderalistischem sinne beeinflusst wurde, ist das ergebnis einer unangemessenen arbeitsmethode, die ungereimtheiten auf allen ebenen gefördert hat.
geen beleidswijziging (gezien het bestaan van het verdrag van de raad van europa ter voorkoming van terrorisme is dit een discutabele status-quo).
keine Änderung der bisherigen politik (die beibehaltung des status quo erscheint angesichts des Übereinkommens des europarats zur verhütung des terrorismus fragwürdig)
3.3 de mededeling bevat nogal wat veronderstellingen die ofwel niet zijn te toetsen ofwel op zijn minst discutabel zijn, waarbij de commissie zich nogal gemakkelijk rijk rekent.
3.3 und die mitteilung enthält des weiteren eine reihe von annahmen, die entweder nicht überprüfbar oder doch zumindest fraglich sind, wobei die kommission es sich sehr leicht macht.