Você procurou por: douanevervoersysteem (Holandês - Alemão)

Holandês

Tradutor

douanevervoersysteem

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

nieuw geautomatiseerd douanevervoersysteem

Alemão

neues edv-gestütztes versandverfahren

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

uitbreiding van het gemeenschappelijk douanevervoersysteem

Alemão

gemeinschaftliches versandverfahren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het geautomatiseerde communautaire douanevervoersysteem is sinds 1 juli 2003 operationeel.

Alemão

das edv-gestützte versandsystem der gemeinschaft wird seit juli 2003 eingesetzt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

a) indien het geautomatiseerde douanevervoersysteem van de douaneautoriteiten niet functioneert,

Alemão

a) das system des edv-gestützten versandverfahrens der zollbehörden funktioniert nicht, oder

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

mijnheer de voorzitter, het douanevervoersysteem van de eu bevindt zich in een crisis, met sterk toegenomen fraude en georganiseerde misdaad.

Alemão

herr präsident! das versandverfahren der eu befindet sich in einer krise, betrügereien und organisierte straftaten nehmen stark zu.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

hoe is het mogelijk dat de commissie het douanevervoersysteem uitbreidt tot verdere oostbloklanden, voordat een op instorten staand fraudebestrijdingssysteem volledig is hervormd?

Alemão

wie kann die kommission das versandverfahren auf die anderen ostländer ausdehnen, bevor ein kollabierendes verfahren vollständig reformiert worden ist, um die betrügereien einzudämmen?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

dit nieu­we, moderne douanevervoersysteem is aangepast aan de behoeften van de bedrijven en omvat efficiënte mecha­nismen om fraude te voorkomen: pb l65,1999.

Alemão

das moderne neue zollgutversandsystem ori­entiert sich an den erfordernissen der wirtschaft und beinhaltet wirksame mechanismen zur betrugsbekämp­fung: abl. l 65.1999.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij invoering van het geautomatiseerde douanevervoersysteem zou de angel enigszins uit de 100%zekerheid voorde aangever gehaald worden, omdat de zekerheidstelling normaliter slechts enkele dagen zou lopen.

Alemão

mit der einführung des informatisierten versandverfahrens dürfte die 100%-garan-tieverpflichtung für die hauptverpflichteten insofern etwas erleichtert werden, als die garantie verpflichtung normalerweise nur wenige tage andauert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

aangezien bepaalde landen de ontwikkeling van de nodige instrumenten en verbindingen moeten afronden om alle ondernemers op het geautomatiseerde douanevervoersysteem te kunnen aansluiten, dient te worden voorzien in een overgangsperiode waarin het gebruik van schriftelijke aangiften voor douanevervoer toegestaan blijft.

Alemão

da einige länder die entwicklung und einführung der erforderlichen instrumente und verbindungen noch abschließen müssen, um alle wirtschaftsbeteiligten mit dem edv-gestützten system zu verbinden, sollte während einer Übergangszeit die weitere verwendung von schriftlichen versandanmeldungen vorgesehen werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het comité toont zich verheugd over het actieplan van de commissie voor de hervorming van de regelingen voor douanevervoer maar blijft wijzen op de noodzaak om deze voor de groei van de europese handel onmisbare stelsels te moderniseren, met name door een door de commissie uitgewerkt geau­tomatiseerd douanevervoersysteem op te zetten.

Alemão

der ausschuß begrüßt den aktionsplan für die reform der versand verfahren, wobei er betont, daß diese für das wachstum des europäischen handels unerläßlichen systeme ins besondere durch die einführung des von der kommission konzipierten edv-gestützten versandsystems modernisiert werden müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mijnheer de voorzitter, volgens vroegere uitspraken van commissaris monti zelf, bevindt het gemeenschappelijk douanevervoersysteem zich in een moeilijke periode, omdat er met de totstandkoming van de interne markt sprake is geweest van een verlies aan efficiëntie bij de nationale douaneadministraties.

Alemão

herr präsident! das gemeinsame versandverfahren befindet sich nach aussagen, die herr monti schon bei früheren gelegenheiten gemacht hat, in einer kritischen lage, weil die effizienz der nationalen zollverwaltungen gerade in der zeit der errichtung des binnenmarktes nachgelassen hat.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

in afwachting van de komst van het geautomatiseerde douanevervoersysteem is er een aantal procedurele maatregelen voor de betrekkelijk korte termijn voorgesteld. deze worden uitvoerig in het interimverslag van de commissie besproken, maar in dit document slechts aangestipt omdat het niet om lange-termijnoplossingen voor het transitprobleem gaat.

Alemão

bis zur einführung des informatisierten versandverfahrens wurde immerhin eine reihe von kurzfristigen verfahrensmaßnahmen diskutiert diese maßnahmen werden von der kommission in ihrem zwischenbericht eingehend behandelt, während dies in dem vorliegenden bericht nicht der fall ist, weil diese maßnahmen keine langfristigen lösungen für die probleme des versandverfahrens bieten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(6) aangezien bepaalde landen de nodige instrumenten en verbindingen moeten ontwikkelen en toepassen om alle ondernemers op het geautomatiseerde douanevervoersysteem te kunnen aansluiten, dient te worden voorzien in een overgangsperiode waarin het gebruik van schriftelijke aangiften voor douanevervoer toegestaan blijft.

Alemão

(6) da einige länder die erforderlichen instrumente und verbindungen noch entwickeln und einführen müssen, um alle wirtschaftsbeteiligten mit dem edv-gestützten system zu verbinden, sollte während einer Übergangszeit die weitere verwendung von schriftlichen versandanmeldungen vorgesehen werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,433,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK