Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat moet ik eerlijkheidshalve zeggen.
das muß man fairerweise sagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat moeten we er eerlijkheidshalve bij zeggen.
das sollten wir der ehrlichkeit halber auch sagen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eerlijkheidshalve kunnen wij daarover niet veel zeggen.
hierzu können wir nicht viel sagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik had het overigens waar diger gevonden, moet ik eerlijkheidshalve zeggen, in
erinnern sie sich, dies war das ministerium, das „muldergate" hervorbrachte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eerlijkheidshalve moet ik van mijn kant toegeven dat mijn voorkeur uitgaat naar. londen.
sind hierzu alle strömungen innerhalb der plo bereit?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerlijkheidshalve dien ik erop toe te zien dat wij de spreektijd eerlijk verdelen tussen de fracties.
das hat uns der austritt grönlands aus der gemeinschaft demonstriert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de veroordeling die wij zullen uitspreken moet dus eerlijkheidshalve evengoed het verraad van het verleden als de huidige
wir, das europäische parlament, müssen uns für die ver folgten und gedemütigten frauen, männer und kinder in rumänien einsetzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aan de andere kant moet ik u eerlijkheidshalve mededelen dat mejuffrouw de valera deze vergaderperiode niet aanwezig zal zijn.
andererseits muß ich sie darüber unterrichten, daß frau de valera bei der tagung nicht anwesend sein wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerlijkheidshalve moet ik erbij vertellen dat italsider een van de eerste ondernemingen was die zich om dit soort problemen bekommerde.
um ein etwas genaueres bild von den vorerwähnten ziffern zu geben, möchte ich anführen, dass die tatsächlichen indexwerte, die ich zitiert habe, ende 1969 erheblich unter den entsprechenden durchschnittswerten der gemeinschaft lagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie heeft dan eerlijkheidshalve, zoals ze in twijfelgevallen altijd doet, in het voordeel van de lidstaat beslist.
die kommission hat dann aus gründen der fairneß, wie in zweifelsfällen immer und wie ich schon vorhin gesagt habe, zugunsten des mitgliedstaates entschieden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eerlijkheidshalve moet ik erbij zeggen dat dit standpunt niet door veel collega's in de wereld van de studentenhuisvesting wordt gedeeld.
es werden jedoch vorbehalte laut, speziell für erasmus wohnungen zu bauen, wie es vom dsw vorgeschlagen wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerlijkheidshalve moet worden toegegeven dat er op communautair niveau meer vooruitgang is geboekt met de beperking van de waterverontreiniging dan met de beperking van de luchtverontreiniging.
es stimmt, daß auf gemeinschaftsebene bei der bekämpfung der wasserverschmutzung bessere fortschritte erzielt wurden als bei der bekämpfung der luftverschmutzung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerlijkheidshalve dient gezegd te worden dat er, wat de essentiële elementen betreft, grote overeenstemming be staat tussen het parlement en de commissie.
mit fug und recht läßt sich wohl sagen, daß bei den wesentlichen elementen weitgehende Übereinstimmung zwischen parlament und kommission herrscht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerlijkheidshalve moet ik vermelden dat de commissie reeds de eerste stappen gezet heeft op de uitgezette weg en ik juich het toe dat de samenwerking tussen de directoraten op gang begint te komen.
es sind nicht weniger als vier programme daran beteiligt -thermie, phare, tacis und synergy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerlijkheidshalve moet echter ook vermeld worden dat sommige lidstaten grondige en ook pijnlijke hervormingen hebben ingeleid, waarbij zij blijk hebben geven van verantwoordelijkheidszin, langetermijnvisie en politieke moed.
der wahrheit zu ehren sei jedoch gesagt, dass einige mitgliedstaaten umfangreiche und auch schmerzhafte reformen eingeleitet und so verantwortungsgefühl, weitsicht und politischen mut bewiesen haben.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3.1 daarbij moet eerlijkheidshalve worden aangetekend dat zich de laatste dertig jaar wereldwijd een economische groei zonder weerga heeft voorgedaan, met name in de ontwikkelingslanden.
3.3.1 der wahrheit zuliebe muss allerdings berücksichtigt werden, dass in den letzten dreißig jahren ein bis dahin beispielloses weltweites wirtschaftswachstum - insbesondere in den entwicklungsländern - festzustellen war.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerlijkheidshalve moeten wij toegeven dat het belang van dergelijke mengsels voor de ijzer- en staalindustrie sterk omstreden is, zowel voor de reductie van de ertsen als voor de verhitting van de ovens.
wir müssen offen zugeben, daß die bedeutung derartiger gasgemische sowohl für die reduktion von eisenerz als auch für die beheizung der ofenanlagen in der stahlindustrie äußerst stark umstritten ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoewel het eindresultaat, zoals bij elk compromis, mis schien niet helemaal is wat wij, individueel of als commissie, graag hadden gezien, moet eerlijkheidshalve worden gezegd dat het niet tegenvalt.
die kommission hat am schluß zugestanden - und der rat im vermittlungsverfahren auch -, daß wir uns auf eine vernünftige regelung hinsichtlich des technischen dialogs einigen, daß der technische dialog, also die beratung vor der auftragsvergabe, immer dann möglich bleiben wird, wenn nicht ausdrücklich der wettbewerb ausgeschlossen wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie voor ontwikkeling en samenwerking, inclusief—dat dient eerlijkheidshalve te worden gezegd — leden van de eigen politieke fractie van de heer klepsch, is unaniem vóór de resolutie.
der ausschuß für entwicklung und zusammenarbeit ist einschließlich der mitglieder von herrn klepschs fraktion einstimmig dafür.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerlijkheidshalve kan daarbij worden aangetekend dat, alhoewel het epicentrum van de schuldencrisis onmiskenbaar in de eurozone ligt, zowel de vs als japan grotere stijgingen en een hogere schuldquote laten optekenen (grafiek 5).
auch wenn sich das euro-währungsgebiet im epizentrum der staatsschuldenkrise befindet, sollte fairerweise darauf hingewiesen werden, dass der schuldenstand der öffentlichen hand sowohl in den usa als auch in japan insgesamt noch stärker angestiegen ist und auch im verhältnis zum bip höher liegt als im euro-währungsgebiet (schaubild 5).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: