Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en dat is dan nog eufemistisch uitgedrukt.
dabei handelt es sich sogar noch um einen eindeutigen euphemismus.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uiteraard kan dat eufemistisch ook als vooruitgang worden omschreven.
natürlich kann man das euphemistisch als „fortschritt" ausgeben, fragt sich nur: fortschritt - wohin?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wij hebben de neveneffecten daarvan gezien in wat eufemistisch' interreligieus geweld? wordt genoemd.
wir haben die auswirkungen einer euphemistisch als' gewalt zwischen den gemeinschaften' bezeichneten situation gesehen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het programma van de commissie voor de tenuitvoerlegging van het sociaal handvest blijft, eufemistisch uitgedrukt, in gebreke.
ferner wurden von den richtlinien, die das recht auf arbeit, die lebens- und arbeitsbedingungen, die beschäftigung und entlohnung sowie die freizügigkeit betreffen, nur zwei verabschiedet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inmiddels blijft in sommige delen van de wereld de situatie van de kinderen rampzalig — en dat is nog eufemistisch uitgedrukt.
die liberale und demokratische fraktion
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer ik zeg „op zijn minst" is dat natuurlijk eufemistisch, ik wil zeggen dat deze procedure absoluut ontoelaatbaar is.
anstatt das europäische getto noch zu vergrößern, schlage ich vor, daß das parlament beim bau neuer gebäude darauf achten sollte, dies mit einer instandsetzung der beeinträchtigten stadtviertel zu verbinden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ik wil niet ingaan op de reeds aangestipte vraagstukken, maar op iets anders. tijdens het griekse voorzitterschap brak dat uit wat u eufemistisch de crisis rondom irak noemde.
ich möchte mich allerdings nicht den themen zuwenden, die bereits angesprochen worden sind, sondern einem anderen thema: während der griechischen präsidentschaft hat etwas stattgefunden, was sie euphemistisch als die' irak-krise' bezeichnet haben.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nu zijn er bij de tweede ronde van uitbreiding 4,5 jaar verlopen, en eufemistisch uitgedrukt kan men zeggen dat de besprekingen zich in het eerste stadium van deze moeilijke onderhandelen bevinden.
4 vi jahre sind heute bei der zweiten runde der erweiterung vergangen, und die verhandlungen stehen, wenn man euphemistisch ist, im ersten stadium dieser problemgeladenen verhandlungen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is kortom zo, dat de kasmethode het moeilijker maakt boekhoudkundige kunstgrepen toe te passen die eufemistisch wel als" creatief boekhouden" worden betiteld.
letzten endes werden durch das kriterium der kasseneinnahmen die buchhalterischen kunstgriffe weiter erschwert, die seinerzeit euphemistisch als" kreative buchführung" bezeichnet wurden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dat heeft echtet van de schuldenlanden inspanningen gevraagd die daar soms knagen aan de democratie en die er kwetsbaarder is naarmate zij jonger is. het antwootd op de schuldenlast kan niet beperkt blijven tot hetgeen eufemistisch aangeduid wordt met structurele aanpassing.
die kommission wird sich bemühen, diesen erörterungen nährstoff zu geben und zu bewirken, daß sie die sozialen beziehungen auf landes- wie auf regionalebene - in den wirtschaftszweigen und in den unternehmen - durch eine art von wechselwirkung von oben nach unten und von unten nach oben bereichern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het antwoord op de schuldenlast mag niet beperkt blijven tot hetgeen eufemistisch wordt aangeduid als structurele aanpassing. neen, de risico's voor de democratie zijn daarvoor te groot!
ich glaube daher nach wie vor, daß die zwölf im rahmen der politischen zusammenarbeit noch geschlossener auftreten und verstärkt vorschläge machen müssen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer wij het eufemistisch hebben over „migranten uit irak en het omliggende gebied", dan doelen we ook op de koerdische regio die verwikkeld is in een politiek conflict dat gepaard gaat met hevige onderdrukking.
wenn wir beschönigend über „zuwanderer aus dem irak und den nachbargebieten" sprechen, meinen wir auch ein kurdengebiet in einem politischen konflikt, der eine starke repression auslöst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de commissie heeft nadrukkelijk willen beklemtonen dat de toekomstige uniforme kieswet de vertegenwoordiging van de belangrijkste politieke stromingen moet garanderen — waarmee zij natuurlijk eufemistisch wil aangeven dat zij een meerderheidsstelsel afwijst — het gaat er juist om dat het evenredigheidsstelsel meer en beter tot zijn recht komt.
die betreffenden gruppen, denen zugesichert wurde, daß ein teil der fahrkosten nach straßburg erstattet würde, haben festgestellt, daß, obwohl das parlament die modalitäten zu ändern beabsichtigt, nach denen der fahrpreis auf kilometerbasis erstattet wird, um der abwertung des belgischen franc rechnung zu tragen, dies nicht ausreichen wird, um den abwertungsverlust voll aus zugleichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 de bestrijding van illegale activiteiten (zoals misdaad soms in het eu-taalgebruik nog ten onrechte eufemistisch wordt genoemd) is voor het eerst systematisch aangepakt – althans op papier – door de europese raad van dublin in 1996.
2.1 das problem der bekämpfung rechtswidriger handlungen (ein euphemismus, mit dem die aktivitäten der organisierten kriminalität bisweilen im gemeinschaftsjargon bezeichnet werden und der endlich aufgegeben werden sollte) wurde erstmals zusammenhängend - zumindest in konzeptioneller hinsicht - vom europäischen rat in dublin 1996 behandelt und in einen aktionsplan umgemünzt, der vom europäischen rat in amsterdam 1997 angenommen wurde4.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: