Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de huidige fabrieksgebouwen, die in 1986 aan de toegang tot het eiland werden opgetrokken, vallen op door hun omvang.
1986 am rande der insel errichtet, beeindrucken die jetzigen gebäude des unternehmens durch ihre größe.
voor de stedelijke gebieden ligt het accent op de herinrichting en het hergebruik van oude industrieterreinen en fabrieksgebouwen voor kleine en middelgrote ondernemingen.
in den städtischen gebieten steht die sanierung von altindustriegebieten und -gebäuden im mittelpunkt, die künftig von ortsansässigen kleinen und mittleren unternehmen genutzt werden sollen.
voorbeelden zijn opslagplaatsen en fabrieksgebouwen, commerciële gebouwen, ontspanningsgebouwen, ho tels, restaurants, scholen, ziekenhuizen enz.
andere kenntnisse und spezialwissen, deren nutzung auf die eigentümer begrenzt ¡st oder die nur gegen lizenz von dritten genutzt werden können.
een landschap met hoogovens en fabrieksgebouwen en vrijwel zonder industriële activiteit. wat achterblijft, is verontreinigde braakliggende grond ... en duizenden werklozen.
eine mit hochöfen und werkshallen gespickte landschaft, in der jegliches industrielle leben gestorben ist, von industriemüll verseuchte, brachliegende gelände und tausende von erwerbslosen.
slagregens, aardverschuivingen, modderstromen, bosbranden, de aanwezigheid van fabrieksgebouwen en mijnbouwinstallaties, en ongevallen bij toegestaan vervoer van gevaarlijke stoffen over land en zee.
darüber hinaus wegen der verschiedenen finanzquellen oft ein hindernis bei den nötigen stornierungen dar;
daar de onderneming niet heeft aangetoond dat er geen belangrijke verstoringen van betekenis zijn die nog voortvloeien uit het vroegere systeem zonder markteconomie met betrekking tot grondgebruiksrechten en de verwerving van de fabrieksgebouwen, is bijgevolg niet aan het derde criterium voor de status van marktgericht bedrijf voldaan.
es kann mithin nicht davon ausgegangen werden, dass das dritte mwb-kriterium erfüllt ist, weil das unternehmen nicht nachgewiesen hat, dass keine verzerrungen mehr aufgrund des früheren nicht marktwirtschaftlichen systems in bezug auf landnutzungsrechte und den erwerb der betriebsgebäude bestehen.
ook de vervuilende emissies van het wegverkeer en een intensieve exploitatie van de landbouwgrond met een enorm hoog gebruik van kunstmest en pesticiden hebben daaraan bijgedragen. ten slotte leidde de afname van de traditionele industrie tot de achteruitgang van een groot aantal gebieden in de stadscentra als gevolg van fabriekssluitingen en verlaten fabrieksgebouwen.
diese wurden zudem in vielen gegenden durch den hohen verbrauch an fossilen brennstoffen zur elektrizitätserzeugung, die emissionen des straßen verkehrs und die intensive landwirtschaft mit der nutzung von düngern und pestiziden verstärkt.
de commissie betwijfelde of een marktpartij de kostbare grond in de nabijheid van het stadscentrum van brașov zou hebben gekoppeld aan de verouderde fabrieksgebouwen en machines, in plaats van de grond op te delen die niet noodzakelijk is voor de productieactiviteit en deze afzonderlijk te verkopen, om er zo een hogere prijs voor te krijgen.
die kommission bezweifelte, dass ein wirtschaftsteilnehmer wertvollen grundbesitz in der nähe des stadtzentrums von brașov zusammen mit alten gebäuden und maschinen verkauft hätte, anstatt das grundstück, das nicht für die produktionstätigkeit benötigt wurde, abzutrennen und separat zu verkaufen, um so eventuell einen höheren preis zu erzielen.
in het verleden had de steunverlening in hoofdzaak betrekking op de verkoop en aanleg van industrieterreinen tegen voordelige prijzen, de beschikbaarstelling van tijdelijke fabrieksgebouwen (usines relais) en de toekenning van premies voor nieuwe arbeidsplaatsen.
für industrien mit primäreffekt sind im zrg sieben kombinationen von fördermaßnahmen möglich: inzul. allein, inzul.+ so.abschr., inzusch. allein, inzusch. + so.abschr., inzul. + inzusch., inzul.+ inzusch.+ so.abschr. und so.abschr. allein.