Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het in de code gestipuleerde enige overlegmechanisme is doeltreffend gebleken.
der in seiner art einzigartige konsultationsmechanismus des kodex wurde für effizient gehalten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tegenpartij moet de door de nederlandse bank gestipuleerde juridische voorwaarden enonderpandstechniek accepteren.
der geschäftspartner muss die von der nederlandsche bank festgelegten rechtlichen regelungen und deren besicherungsverfahrenanerkennen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is het eerste verslag in het kader van de in de code gestipuleerde jaarlijkse rapportage.
im kodex ist ein verfahren der jährlichen berichterstattung vorgesehen, das nun zum ersten mal durchgeführt wird.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
volstaan kan worden met een meer volledig gebruik van de reeds in het verdrag gestipuleerde bevoegdheden. den.
schon heute möchte sie im rahmen des vorliegenden berichts dreierlei bemerken:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tevens zal de eu de aia en de vn bijstand aanbieden bij de oprichting van de in het akkoord van bonn gestipuleerde mensenrechtencommissie.
die eu wird die aia und die vn ferner bei der einsetzung der in dem bonner abkommen vorgesehenen menschenrechtskommission unterstützen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overeenkomstig het in dit zelfde artikel gestipuleerde evenredigheidsbeginsel gaat deze verordening niet verder dan nodig is om deze doelstelling te bereiken.
gemäß dem in demselben artikel genannten verhältnismäßigkeitsprinzip geht die vorliegende verordnung nicht über das für die erreichung dieses ziels erforderliche maß hinaus.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de specifieke aard van de overheidsdiensten in de eu dient bewaard te blijven overeenkomstig het gestipuleerde in het verdrag over de werking van de europese unie.
der spezifische charakter der öffentlichen dienstleistungen in der eu sollte im einklang mit den bestimmungen des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union gewahrt bleiben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1.22 de specifieke aard van de overheidsdiensten dient bewaard te blijven overeenkomstig het gestipuleerde in het verdrag over de werking van de europese unie.
1.22 der spezifische charakter der öffentlichen dienstleistungen in der eu sollte im einklang mit den bestimmungen des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union gewahrt bleiben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aangezien deze overeenkomst nog van kracht is, hoort het niet tot de taak van de raad van de gemeenschappen om besluiten te nemen betreffende het door de geachte afgevaardigde gestipuleerde probleem.
da dieses Übereinkommen noch in kraft ist, obliegt es also nicht dem rat der europäischen gemeinschaften, sich zu der von dem herrn abgeordneten aufgeworfenen frage zu äußern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorts wordt het voorzitterschap bijgestaan door de secretarisgeneraal of diens vertegenwoordiger, overeenkomstig zijn in artikel 207, lid 2, van het veg gestipuleerde taak de raad bij te staan.
schließlich unterstützt auch der generalsekretär oder sein vertreter den vorsitz, da er gemäß artikel 207 absatz 2 egv verpflichtet ist. den rat zu unterstützen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daaruit kan worden ge concludeerd dat de daarin gestipuleerde verplichting „onvoorwaardelijk en voldoende duidelijk" is dat er door particulieren een beroep op gedaan kan worden.
dabei gelangte er zu dem schluß, daß die in ihr enthaltene verpflichtung „unbedingt und hinreichend klar gefaßt" ist, um unmittelbare wirkung zu entfalten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
uitbreiding bescherming en om duurzame ontwikkeling te bevorderen; de unie in aanmerking wensen te komen, haar waarden en doelstellingen delen, haar criteria aanvaarden en de te luxemburg gestipuleerde beginselen onderschrijven.
sie ist ein zeichen unserer entschlossenheit zur zusammenarbeit und stellt eine antwort auf die wachsende zahl von problemen dar, die nur durch gemeinsame anstrengungen bewältigt werden können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit betekent dat de individuele door de wet gestipuleerde beslissingsterreinen op een basis van samenwerking en gesteund door codeterminatieorganen binnen de fabriek (autonomie-aspekt) volledig zullen worden geütiliseerd.
dies bedeutet, daß die rechtlich vorgegebenen individuellen entscheidungsspielräume auf grundlage der zusammenarbeit und mit unterstützung der betrieblichen mitbestimmungsinstanzen ausgeschöpft werden (autonomie-aspekt).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. de producenten en de gebruikers van industriële en autobatterijen en -accu's mogen overeenkomsten sluiten waarin andere dan de in lid 1 bedoelde financieringsregelingen worden gestipuleerd.
(4) hersteller und nutzer von industrie- und fahrzeugbatterien und -akkumulatoren können vereinbarungen mit anderen als den in absatz 1 genannten finanzierungsregelungen schließen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: