Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
artikel 14deze overeenkomst, opgesteld in tweevoud in de deense,
die vertragsparteien treten bei einer kündigung des abkommens in verhandlungen ein.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verlofaanvragen(" moeten in tweevoud langs hiërarchische weg worden ingediend.
urlaubsgesuche (') sind in zweifacher ausfertigung auf dem dienstwege einzureichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
het beroep dient in tweevoud op ongezegeld papier te worden ingediend.
der einspruch ist als formloser antrag auf stempelfreiem papier und in doppelter ausfertigung einzulegen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dit besluit, opgesteld in tweevoud, wordt door beide voorzitters ondertekend.
dieser beschluss ist in zwei urschriften abgefasst und wird von den beiden vorsitzenden unterzeichnet.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dit besluit, opgesteld in tweevoud, wordt door de beide voorzitters ondertekend.
dieser beschluss ist in zwei urschriften abgefasst und wird von den beiden vorsitzenden unterzeichnet.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
het in tweevoud opgemaakte contract moet ten minste de volgende gegevens bevatten:
der vertrag wird in zweifacher ausfertigung erstellt und enthält zumindest die folgenden angaben:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
dit verzoek moet in tweevoud worden ingediend, samen met de volgende documenten:
der antrag ist ordnungsgemäß in zweifacher ausfertigung zusammen mit den folgenden dokumenten einzureichen:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aangeraden wordt om het serumcreatinine in tweevoud te bepalen alvorens de therapie te starten.
es wird empfohlen, den serumkreatininspiegel vor beginn der therapie zweifach zu bestimmen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
aldus overeengekomen en in tweevoud voor akkoord ondertekend te bladel op 4 maart 2011.
so vereinbart und in zweifacher ausfertigung zur genehmigung unterzeichnet in bladel am 4. märz 2011.
Última atualização: 2013-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. het reisblad wordt door de vervoerondernemer in tweevoud ingevuld voor de aanvang van de reis.
(1) das fahrtenblatt ist vom verkehrsunternehmer für jede fahrt vor deren antritt in doppelter ausfertigung auszufuellen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
uitkering van het te betalen bedrag geschiedt op een in tweevoud ingediend verzoek van de leverancier.
der zu zahlende betrag wird auf antrag des auftragnehmers (in zweifacher ausfertigung) ausgezahlt.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
u dient dit formulier zo spoedig mogelijk in tweevoud over te leggen aan het volgende verzekeringsorgaan:
die beiden ausfertigungen dieser bescheinigung müssen sie so bald wie möglich dem versicherungsträger vorlegen:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
als bewijs van de ziekte moet de werknemer zijn behandelend geneesheer om een in tweevoud opgesteld ziekenbriefje verzoeken.
der vater kann diesen urlaub auch gleichzeitig mit dem obligatorischen schwangerschafts- bzw. mutterschafts-urlaub der mutter oder ihrer freistellung für die zeit des stillens nehmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: