Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
als voorzitter van de interfractionele werkgroep tibet beschouw ik de volledige autonomie van tibet als centrale doelstelling.
als präsident der tibet intergroup sehe ich die volle autonomie für tibet als zentrales ziel.
dit is overigens het resultaat van de gezegende werkzaamheden van een interfractionele werkgroep, die onder de naam kangoeroe bekend werd.
die kommission ist herrn beumer dankbar dafür, daß er die aufmerksamkeit auf das äußerst wichtige thema der vollendung des binnenmarktes lenkt.
wij hebben een maand geleden de stemming uitgesteld opdat er interfractionele onderhandelingen konden worden begonnen overeen verbetering van de tekst.
wir haben vor einem monat die abstimmung ausgesetzt, damit interfraktionelle ver handlungen über eine verbesserung des textes vorgenommen werden können.
ik doe als voorzitter van de interfractionele werkgroep voor dierenbescherming van het europese parlement een dringende oproep tot de commissie zich te houden aan de ons beloofde termijn.
sir jack stewart-clark (ed). - (en) hen präsident, ich würde gerne - wenn dies nicht gegen die ordnung verstößt - lord cockfield bitten, auf meine fragen eine ganz gezielte antwort zu geben.
het zou ons verheugen wanneer voor de stemming van morgen in de interfractionele onder handelingen en in het bureau in uitgebreide samenstel ling een duidelijke meerderheid gevonden kon worden.
deshalb nutze ich die se gelegenheit, um an die syrische regierung zu appellieren, ihren einfluß geltend zu machen und mäßigend auf die gefährliche situation im nahen osten einzuwirken sowie zu der von uns geforderten friedenskonferenz zur lösung der konflikte beizutragen.
beide zaken worden in deze ontwerpresolutie met zoveel woorden geeist, zodat ik ook gezien het interfractionele voorstel reken op brede steun bij de stemming van morgen.
beides fordert die entschließung, die ihnen vorliegt, deutlich, so dass ich auch angesichts des interfraktionellen antrags mit einer breiten unterstützung bei der morgigen abstimmung rechne.
de interfractionele werk groep, evenals iedere gehandicaptenorganisatie in de gemeenschap, op één na, denk ik, wil dat helios ii zo snel mogelijk operationeel wordt.
wie jede andere organisation für behinderte in der gemein schaft mit ausnahme vielleicht von einer einzigen hofft die interfraktion, daß helios ii so bald wie möglich in kraft tritt.
in de afgelopen twee jaren heeft onze interfractionele werkgroep „europese munteenheid" aangetoond dat de opheffing van de duitse beperking geen gevaar voor inflatie oplevert.
das trotz sinkender dollarkurse nach wie vor hohe außenhandelsdefizit der usa ist für mich ein menetekel.
alle fracties in het parlement zijn betrokken bij deze interfractionele werkgroep en de meeste amendementen, ook al zijn zij namens mij ingediend, zijn niet per se alleen socialistische amendementen, maar zijn ingediend namens de interfractionele werkgroep.
dies liegt in erster linie daran, daß damit verschiedene formen von behindertenpolitik und -projekten getestet werden sollen, wobei die besten verfahren durch pilot- und demonstrationsprojekte in den ländern der gemeinschaft ausgearbeitet werden und das wissen und die ergebnisse verbreitet werden.
aldus begon de president van de deutsche bundesbank, karl otto pöhl, zijn uiteenzetting over de voorwaarden voor de instelling van een europese munteenheid voor onze interfractionele werkgroep „europese valuta".
also, seien wir hart gegen jede verletzung der gatt-regeln, sichern wir eine erfolgreiche neue gatt-runde, aber vergessen wir nicht: auch unsere agrarpolitik ist mitursache dieses handelskonfliktes!
de bezorgdheid voor de belangen van het dier blijft niet beperkt tot het verenigd koninkrijk: dit parlement heeft een interfractionele werkgroep welzijn van dieren, met actieve leden uit vele landen; in deze werkgroep komt de opinie van de kiezers aan bod.
ich halte dies für eine unakzeptable sache, die wir verurteilen sollten.
daarom heeft een van mijn fractiegenoten, de heer carignon, als eerste, het initiatief genomen om de voorzitter van het parlement te schrijven en hem te vragen of een interfractionele delegatie naar libanon zou kunnen gaan voor een onderhoud met de auto riteiten en de kerken, maar ook voor een ontmoeting met de gijzelaars.
dies darf jedoch nicht darüber hinweg täuschen, daß wir in brüssel als parlament funktionieren können müssen.