Você procurou por: koesteren (Holandês - Alemão)

Holandês

Tradutor

koesteren

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

koesteren van de moedertaal

Alemão

sprachpflege in der muttersprache

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wij koesteren geen illusies.

Alemão

wir hegen keine solche illusionen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

europa koesteren hoge verwachtingen.

Alemão

schwachpunkte beseitigen, zu einer neuen dynamik ver­helfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

zijn experimentele aard te koesteren;

Alemão

experimenteller charakter;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

vrijheid een mening te koesteren

Alemão

meinungsfreiheit

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

laten wij geen illusies koesteren.

Alemão

diese entwicklungen werden vielleicht neue verträge, auf jeden fall aber neue praktiken erfordern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de burgers koesteren grote verwachtingen.

Alemão

die erwartungen der bürger sind hoch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wij koesteren, ons inziens terecht, de

Alemão

er leistet hervorragende arbeit, aber mit den worten von winston churchill möchte ich sagen, daß man ihm die werkzeuge in die hand geben

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

we mogen nochtans geen illusies koesteren.

Alemão

dieser grundsatz fördert, wie wir be reits gesehen haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dit verklaart de hoge verwachtingen die wij koesteren.

Alemão

bisher haben sie sich der lehre und forschung gewidmet, aber sie haben weder aus der einen noch aus der anderen einen elfenbeinturm gemacht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

mijnheer de voorzitter, wij koesteren geen illusies.

Alemão

bangemann, vizepräsident der kommission. — ich kann ihre frage leider nicht beantworten, weil ich nur die berichte des parlaments vorliegen habe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dat is de reden waarom wij bezwaren koesteren.

Alemão

das ist der grund unserer weigerung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de koerden lijken dezelfde voornemens te koesteren."

Alemão

gleiches verhalten scheinen die kurden an den tag zu le gen".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

continentaal niveau) koesteren, zal deze geleidelijk verdwijnen.

Alemão

wir können uns nicht bei der vergangenheit aufhalten, uns genügen keine rezepte, die im vergangenen jahr hundert gefertigt wurden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

jongeren koesteren echter wantrouwen jegens institutionele structuren.

Alemão

sie haben jedoch ein gewisses misstrauen gegenüber institutionellen strukturen entwickelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

andere ondernemingen zullen dan weer wel zulke plannen koesteren.

Alemão

die vorstellung von vernunft funktioniert zumindest in meinem mitgliedstaat äußerst gut.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de status, onafhankelijkheid en grondwettelijke bescherming van rechters koesteren.

Alemão

stärkung des status der richter, ihrer unabhängigkeit und ihres verfassungsmäßigen schutzes.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

laten wij over de betekenis van deze mededeling geen illusies koesteren.

Alemão

zweitens zum thema fremdenverkehr: die kommission hat nichts gegen diese politik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

bovendien koesteren ze grote plannen voor meer inspraak in de toekomst.

Alemão

ferner waren ihre künftigen erwartungen an die mitbestimmung sehr hoch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

gezien enkele recente feiten kunnen wij een zekere verwachting koesteren.

Alemão

unsere versammlung muß sich ihren verantwortlich keiten gewachsen zeigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,953,287,248 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK