A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
104) merci de bien vouloir fournir tout document ou extrait de document détaillant les relations entre le crédit mutuel et la cdc concernant le livret bleu.
104) merci de bien vouloir fournir tout document ou extrait de document détaillant les relations entre le crédit mutuel et la cdc concernant le livret bleu.
aangezien de commissie de gestelde autonome schending door ancona merci van artikel 82 eg niet heeft beoordeeld, is het beroep zonder voorwerp voorzover het alleen op dit artikel is gebaseerd.
vor dem bundesvergabeamt trug die asfinag vor, nach § 115 absatz 1 bvergg könne nur derjenige unternehmer die nachprüfung einer entscheidung des auftragsgebers wegen rechtswidrigkeit beantragen — sofern ihm durch die behauptete rechtswidrigkeit ein schaden entstanden sei oder zu entstehen drohe —, der ein interesse am abschluss eines dem anwendungsbereich dieses gesetzes unterliegenden vertrages behaupte.
dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... [16] aanduiding van de oorsprong van de producten.
dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... [16] der ursprung der waren ist anzugeben.
deze vragen zijn gerezen in een geding tussen merci convenzionali porto di genova spa en siderurgica gabrielli spa over het feit dat bepaalde havenverrichtingen in de haven van genua op grond van artikel 110 van het italiaanse wetboek voor de zeevaart zijn voorbehouden aan havenmaatschappijen waarvan de werknemers op grond van de artikelen 152 en 156 van de verordening inzake de zeevaart de italiaanse nationaliteit moeten bezitten.
festzustellen, daß die griechische republik gegen ihre verpflichtungen aus dem ewg-vertrag verstoßen hat, weil sie nicht innerhalb der festgesetzten frist, die rechts- und verwaltungsvorschriften erlassen hat, deren es bedurfte, um der richtlinie 82/470/ewg des rates vom 29. juni 1982 über maßnahmen zur förderung der tatsächlichen ausübung der niederlassungsfreiheit und des freien dienstleistungsverkehrs für die selbständigen tätigkelten bestimmter hilfsgewerbetreibender des verkehrs und der reisevermittler (isic-gruppe 718) sowie der lagerhalter (isic-gruppe 720) nachzukommen,
102) merci de bien vouloir fournir le rapport de l'inspection des finances, dit rapport "lépine", sur le livret a.
102) merci de bien vouloir fournir le rapport de l'inspection des finances, dit rapport "lépine", sur le livret a.
(f) de tribunale van genua verzocht het hvjeg (bij beschikking van 28 mei 1990 in de zaak soc. merci convenzionali porto di genova/soc.
f) das tribunale di genova hat (durch anordnung vom 28. mai 1990, soc. merci convenzionali porto di genova gegen soc.
l'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... [15] indien de factuurverklaring door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden ingevuld.
l'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... [15] wird die erklärung auf der rechnung durch einen ermächtigten ausführer ausgefertigt, so ist die bewilligungsnummer des ermächtigten ausführers an dieser stelle einzutragen.