Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het is echter monsterachtig dat hij hierom verzocht is door één van de belangrijkste koerdische partijen, de kdp.
so wurde es offenbar für nötig gehalten, auf den zentralen gesichtspunkt einer umwidmung wenigstens eines teils der gegenwärtig 350 mrd. ecu für eine öffentliche förderung der arbeitszeitverkürzung in· großen schritten zu verzichten, die in den mitgliedstaaten für die verwaltung der erwerbslosigkeit ausgegeben werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat betekent dat een meerderheid het aantal districten naar believen kan vaststellen en uiteindelijk van het evenredig heidsstelsel een monsterachtig kiesdistrictenstelsel kan maken.
nur vermittels solcher mechanismen und gebilde, in denen die aktiven bürger europas durch ihre teilnahme das spannende projekt der europäischen integration verwirklichen, werden sie sich entwickeln können, wie sich dadurch schließlich auch die gemeinsamen elemente einer gemeinsamen wahlkultur konsolidieren werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is onze bedoeling de aandacht te vestigen op het grootste schandaal van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, een schandaal dat treffend illustreert hoe een beleid dat wordt afgeschilderd als steun voor de boeren en de consumptie, in werkelijkheid een monsterachtig bureaucratisch systeem in het leven kan roepen dat het
ich ver weise auf die getreidesubstitutionserzeugnisse, insbesondere maniok, die sich auf den getreide- und milch sektor der gemeinschaft verheerend auswirken und kosten in höhe von etwa 1 mrd ecu verursachen; auf einfuhrgenehmigungen für rindfleisch, denn trotz der tatsache, daß wir inzwischen unseren markt selbst ausreichend mit rindfleisch versorgen können und sogar auf den weltmarkt exportieren, erteilen wir
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de heer papadopoulos en de grieks-cyprische leiding hebben nooit gezegd dat zij elke oplossing, hoe monsterachtig ook, van de secretaris-generaal van de vn zouden aanvaarden.
herr papadopoulos und die griechisch-zyprische führung haben niemals das versprechen gegeben, jedwedes monströse gebilde, das der un-generalsekretär zusammenschustert, zu akzeptieren.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allerafschuwelijkst was hun monsterachtig gelaat, hun vreeselijk groote mond, hun breede en platte neus, hun uitstekende onderkaak, gewapend met witte maar voorovergebogen tanden. geen ander menschelijk schepsel naderde zoozeer het dier.
es giebt nichts abschreckenderes, als ihre wahrhaft ungeschlachten gesichter, mit dem ungeheuren munde, der platten stumpf-nase, dem vorstehenden unterkiefer mit weißen, aber schiefstehenden zähnen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom hadden wij vroeger niet een dergelijke monsterachtige afvalproductie?
und warum hatten wir früher nicht diese gigantische entwicklung bei den abfällen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: