Você procurou por: onder vermelding van (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

onder vermelding van

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

onder vermelding van het nummer van deze verordening.

Alemão

brüssel, den 3. september 1997für die kommission

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

andere middelen (onder vermelding van de begrotingslijn)

Alemão

sonstige humanressourcen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

deze kan onder vermelding van artikelnummer <PROTECTED> worden besteld.

Alemão

sie kann unter der artikelnummer <PROTECTED> bestellt werden.

Última atualização: 2012-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Holandês

onder vermelding van het nummer van deze beschikking.artikel 6

Alemão

artikel 6diese entscheidung gilt ab dem 1. september bis zum 30. november 2001.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de bepalingen van deze richtlijn, onder vermelding van ten minste:

Alemão

die nach dieser richtlinie zugelassen wurden bzw. deren zulassung zurückgenommen wurde; dabei sind folgende mindestangaben zu machen:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de beslissing van de inspecteur plaatse genomen, onder vermelding van:

Alemão

die verkündung dieser strafen durch den richter erfolgt unter hinweis auf die vorschrift, die den betreffenden tatbestand und die jeweils vorgesehene höchst- und mindeststrafe vorsieht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

-103- onder vermelding van de naam van de betrokken inschrijvers. vers.

Alemão

­103­ genfalls unter angabe des namens der betreffenden bieter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de informatie in dit blad mag gereproduceerd worden onder vermelding van de bron.

Alemão

das nachdruck der in diesem bulletin enthaltenen informationen ist bei entsprechen der quellenangabe gestattet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de informatie ¡n dit blad mag gereproduceerd worden onder vermelding van de bron.

Alemão

das nachdruck der in diesem bulletin enthaltenen informationen ist bei entsprechen der quellenangabe gestattet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

een beschrijving van de uit artikel 171 gekozen maatregelen, onder vermelding van:

Alemão

eine beschreibung der im rahmen von artikel 171 ausgewählten maßnahmen, einschließlich

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de uitslag van de stemming wordt geregistreerd onder vermelding van de namen der leden

Alemão

das abstimmungsergebnis namentlich festhalten

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de andere rassen kunnen worden ingedeeld onder vermelding van de kleur van de bessen .

Alemão

die Übrigen rebsorten kÖnnen unter angabe der beerenfarbe zusammengefasst werden .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de videofilms kunnen, onder vermelding van de gewenste taal, schriftelijk bij ons be­steld worden.

Alemão

bitte schreiben sie uns, welche videofilme sie bestellen möchten. gewünschte sprach­fassung angeben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de looptijd van het contract, waarbij onder vermelding van verstrijkingsbepalingen een onbepaalde looptijd is toegestaan.

Alemão

die dauer des vertrags, der auf unbestimmte zeit mit kündigungsklauseln abgeschlossen werden kann.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

b) het te betalen bedrag, in cijfers en voluit geschreven, onder vermelding van de muntsoort,

Alemão

b) der zu zahlende betrag in zahlen und in buchstaben unter angabe der währung,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dit prospectus mag evenwel slechts te zamen met of onder vermelding van het volledige prospectus worden aangeboden .

Alemão

dieser prospekt kann jedoch nur zusammen mit dem vollständigen prospekt, auf den er sich bezieht, oder mit einem hinweis auf diesen vorgelegt werden .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

opgave van de regels voor de uitgifte van de certificaten, onder vermelding van datum en plaats van publicatie.

Alemão

die vorschriften über die ausgabe der zertifikate sind im prospekt zu erwähnen, wobei der zeitpunkt und der ort ihrer veröffentlichung anzugeben sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

beschrijf de wereldomvattende context van de voorgestelde concentratie onder vermelding van de positie van de partijen in deze markt.

Alemão

beschreiben sie das zusammenschlußvorhaben in seinem weltweiten zusammenhang und geben sie die stellung der beteiligten auf diesem markt an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

deze informatie wordt schriftelijk verstrekt aan de nationale contactpunten, onder vermelding van de voor hun inzet geplande datum.

Alemão

die nationalen kontaktstellen werden hiervon unter angabe des geplanten entsendetermins schriftlich in kenntnis gesetzt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

deze aanvraag dient vergezeld te gaan van de hieronder genoemde stukken in drievoud, onder vermelding van de volgende bijzonderheden:

Alemão

dem antrag sind die nachstehenden unterlagen in dreifacher ausfertigung beizufügen, die im einzelnen folgendes enthalten müssen:

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,790,630,504 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK