Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(') hierbij is een rentesubsidie van 2% verst rekt
6,0 l) darlehen mit zinsvergütung von 2 prozentpunklen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eén europese consumentenvereniging heeft zelfs gezegd dat voorafgaand overleg de verbodsprocedure onnodig rekt.
nach auffassung eines europäischen verbraucherverbands kann ein vorheriges konsultationsverfahren das eigentliche unterlassungsverfahren sogar unnötig lange hinauszögern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijns inziens is het niet eerlijk de commissie ervan te betichten dat zij de procedure onnodig rekt.
viel zu häufig wird dabei die notlage von menschen in den entwicklungsländern ausgenutzt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit kristal rust aan de onderzijde op een stang van keramisch materiaal die langzaam om laag beweegt naarmate het kristal aan groeit en rekt.
für die züchtung von einkristallen über die gasphase werden insbesondere zwei methoden benutzt :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ontwerprichtlijn voorziet in een aantal uitzonderingen, en het verslag rekt ze inderdaad nog wat op, maar ik denk dat wij daarmee binnen de perken van het redelijke blijven.
der richtlinienvorschlag sah bestimmte ausnahmen vor, und der bericht hat einige noch erweitert, aber ich denke, dass diese ausnahmeregelungen im vernünftigen rahmen liegen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tot onze spijt moeten wij veeleer dan over het europa van de twee snelheden spreken van twee europa's, want de noordzuidkloof rekt zich steeds verder op.
es ist also höchste wachsamkeit geboten, und es müssen die für flüchtlinge geltenden völkerrechtlichen grundsätze eingehalten sowie, was das verfahren der weiterleitung von asylanträgen betrifft, höchste standards gewahrt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien merkt bet gerecht op, dat verzoekster njet stelt, dat zij naar aanleiding van de haar door een ambtenaar van de commissie vers t rekt e inlichtingen beslissingen heeft genomen die schadelijk bleken te zijn-
da die kommission keine verpflichtung hinsichtlich ihrer zukünftigen haltung gegenüber der klägerin eingegangen ist, kann keine rede sein von einer verletzung des grundsatzes des vertrauensschutzes, die die kommission, wie die klägerin meint, verpflichten würde, .die klägerin so zu stellen, wie sie stünde, wenn die fangerlaubnis tatsächlich erteilt worden wäre".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível