Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de smekelingen van toen zijn de mondige europese burgers van nu geworden.
aus den bittstellern von damals sind mündige europäische bürger geworden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zijn wij een soort smekelingen, die bij de raad om meer rechten bedelen?
sind wir eine art bittsteller, der beim rat um mehr rechte bettelt?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
patlementsleden moeten soms drie maanden wachten op een afspraak met een commissielid. als btussel de zetel van het eutopese paflement zou zijn, zouden we als smekelingen teveigeefs bij de commissie moeten aankloppen.
dieses dokument enthüllt niederschmetternde tatsachen - der be richterstatter weist daraufhin, daß 130 der 160 staaten der erde in mehr oder weniger gravierender form gegen die menschenrechte verstoßen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is onverdraaglijk dat deze gemeenschap die zich als voorvechtster van de democratie in europa opwerpt, deze beide volkeren, die de democratie hebben gekozen, als smekelingen en bedelaars voor de deur laat staan.
für die auf nahme wichtiger aspekte in den haushaltsentwurf 1984 bleiben ja nur noch einige wenige wochen. wir möchten uns hier auch nicht weiter über die folgen für die wahlen 1984 äußern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dezelfde geest worden de minister-president van de ddr, hans modrow, en zijn ministers, die in meer derheid uit de oppositiepartijen naar de regering zijn gedelegeerd, bij hun huidige bezoek aan de brd ver nederd tot smekelingen en bedelaars.
delors den ländern eingesetzt werden. in diesem zusammen hang bedaure ich die verbreitung eines arbeitsdokumentes der kommission, das sich auf rein theoretische daten stützt und die finanzmärkte sowie die gespräche zwischen den beiden deutschen staaten hätte in gefahr bringen oder stören können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: