Você procurou por: typegoedkeuringsprocedure (Holandês - Alemão)

Holandês

Tradutor

typegoedkeuringsprocedure

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

typegoedkeuringsprocedure

Alemão

typgenehmigungsverfahren

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Holandês

eg-typegoedkeuringsprocedure

Alemão

verfahren für die erteilung der eg-typgenehmigung

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

artikel 4 typegoedkeuringsprocedure

Alemão

artikel 4 typgenehmigungsverfahren

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ook de typegoedkeuringsprocedure brengt kosten met zich mee.

Alemão

ein zusätzlicher input ergibt sich aus dem typgenehmigungsverfahren, das umgesetzt werden muss.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de europese typegoedkeuringsprocedure is geen ruimte voor afwijkingen.

Alemão

das europäische system der typgenehmigungen sieht keine ausnahmeregelungen vor.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de in de bijlage opgenomen typegoedkeuringsprocedure zal daarbij als uitgangspunt dienen.

Alemão

grundlage hierfür ist das im anhang zu dieser richtlinie vorgesehene typgenehmigungsverfahren.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

volgens de nota van toelichting heeft de aangemelde maatregel geen weerslag op de typegoedkeuringsprocedure.

Alemão

der beigefügten begründung zufolge betrifft die rechtsvorschrift nicht das typgenehmigungsverfahren.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de door de typegoedkeuringsprocedure voor motoren gegenereerde gegevens zijn ook van waarde voor toezicht en evaluatie.

Alemão

auch die bei dem verfahren der typgenehmigung von motoren anfallenden emissionsdaten sind für die Überwachung und bewertung wertvoll.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de laatste alinea van artikel 1 is achterhaald aangezien de typegoedkeuringsprocedure geacht wordt volledig te zijn.

Alemão

der letzte absatz von artikel 1 wurde unnötig, da das bestehende system für die typgenehmigung von fahrzeugen als umfassend angesehen wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

eerstgenoemde richtlijn brengt de geleidelijke vervanging met zich mee van de nationale goedkeuringssystemen door een communautaire typegoedkeuringsprocedure.

Alemão

nach der richtlinie sind die bestehenden betriebserlaubnisverfahren der mitgliedstaaten nach und nach durch ein gemeinschaftliches typgenehmigungsverfahren zu ersetzen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de fabrikant stelt de goedkeuringsinstantie het nodige aantal voertuigen ter beschikking om de typegoedkeuringsprocedure naar behoren te laten verlopen.

Alemão

der hersteller stellt der genehmigungsbehörde die zahl von fahrzeugen zur verfügung, die für die ordnungsgemäße durchführung des typgenehmigungs­verfahrens erforderlich ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bovendien is het onwaarschijnlijk dat deze aanpak garandeert dat waterstofvoertuigen in de typegoedkeuringsprocedure op gelijke voet worden behandeld als traditionele voertuigen.

Alemão

bei einer selbstverpflichtung wäre auch nicht sicher, dass wasserstoffbetriebene fahrzeuge im typgenehmigungsverfahren gleich behandelt werden wie konventionelle fahrzeuge.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de voor de werking van het voorgestelde bewakingssysteem vereist informatie is afkomstig van de bestaande eg‑typegoedkeuringsprocedure voor motorvoertuigen.

Alemão

die für die anwendung des vorgeschlagenen Überwachungssystems nötigen informationen werden aus dem bestehenden eg-typgenehmigungsverfahren für kraftfahrzeuge bezogen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

aangezien de geluidsemissiegrenswaarden en de typegoedkeuringsprocedure voor motorvoertuigen al zijn geharmoniseerd, kan de motorvoertuigengeluidsrichtlijn alleen op het niveau van de eu worden gewijzigd.

Alemão

da die grenzwerte und das typgenehmigungsverfahren für kraftfahrzeuge bereits harmonisiert sind, können Änderungen an der richtlinie 70/157/ewg über den zulässigen geräuschpegel von kraftfahrzeugen nur auf eu-ebene erfolgen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze verordening is een nieuwe bijzondere verordening in het kader van de communautaire typegoedkeuringsprocedure overeenkomstig richtlijn 2007/46/eg.

Alemão

diese verordnung ist ein neuer einzelrechtsakt im rahmen des durch die richtlinie 2007/46/eg geschaffenen gemeinschaftlichen typgenehmigungssystems.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

met name worden een nieuwe testmethode voor het meten van geluidsemissies, lagere geluidsgrenswaarden en aanvullende bepalingen inzake geluidsemissie in de eu-typegoedkeuringsprocedure opgenomen.

Alemão

insbesondere werden mit dem vorschlag ein neues prüfverfahren für die messung von geräuschemissionen sowie zusätzliche bestimmungen zu geräuschemissionen in das eu-typgenehmigungsverfahren eingeführt und die geräuschgrenzwerte gesenkt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

richtlijn 72/245/eeg is één van de bijzondere richtlijnen van de bij richtlijn 70/156/eeg vastgestelde typegoedkeuringsprocedure.

Alemão

bei der richtlinie 72/245/ewg handelt es sich um eine einzelrichtlinie des durch die richtlinie 70/156/ewg eingeführten eg-typgenehmigungsverfahrens.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

"nationale typegoedkeuring": een in de nationale wetgeving van een lidstaat vastgestelde typegoedkeuringsprocedure waarvan de geldigheid beperkt is tot het grondgebied van die lidstaat;

Alemão

„nationale typgenehmigung“ ein typgenehmigungsverfahren nach dem nationalen recht eines mitgliedstaats, wobei sich die gültigkeit einer solchen genehmigung auf das hoheitsgebiet dieses mitgliedstaats beschränkt;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

aangezien de geluidsemissiegrenswaarden en de typegoedkeuringsprocedure voor motorvoertuigen al zijn geharmoniseerd, kan motorvoertuigengeluidsrichtlijn 70/157/eeg alleen op eu-niveau worden gewijzigd.

Alemão

da die grenzwerte und das typgenehmigungsverfahren für kraftfahrzeuge bereits harmonisiert sind, können Änderungen an der richtlinie 70/157/ewg über den zulässigen geräuschpegel von kraftfahrzeugen nur auf eu-ebene erfolgen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze richtlijn is een van de bijzondere richtlijnen waaraan moet worden voldaan om aan de eisen van de bij richtlijn 70/156/eeg vastgestelde eg-typegoedkeuringsprocedure te voldoen.

Alemão

diese richtlinie gehört zu den einzelrichtlinien, deren vorschriften zur einhaltung des durch die richtlinie 70/156/ewg eingeführten eg-typgenehmigungsverfahrens erfüllt werden müssen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,939,609,782 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK