Você procurou por: uitwisselingcentrum (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

uitwisselingcentrum

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

belanghebbenden wezen eveneens op het belang van het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid voor de toegang tot informatie.

Alemão

die beteiligten verwiesen auch auf die wichtige rolle, die die informationsstelle für biologische sicherheit im hinblick auf den zugang zu informationen spielt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de in lid 1 bedoelde informatie voor het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid bevat minimaal de in bijlage ii vermelde informatie.

Alemão

die in ansatz 1 genannten informationen an die informationsstelle für biologische sicherheit enthalten mindestens die in anhang ii aufgeführten angaben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie deelt namens de gemeenschap het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid het volgende mee, overeenkomstig het bepaalde in het protocol:

Alemão

die kommission übermittelt der informationsstelle für biologische sicherheit im namen der gemeinschaft gemäß den bestimmungen des protokolls folgende angaben:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

nieuwe wetgeving en wijzigingen in bestaande wetgeving zullen eveneens aan het uitwisselingcentrum moeten worden meegedeeld, zodra zij in werking treden.

Alemão

neue rechtsvorschriften sowie Änderungen vorhandener vorschriften müssen der informationsstelle für biologische sicherheit ebenfalls bei inkrafttreten mitgeteilt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een afschrift van deze informatie wordt schriftelijk verstrekt aan het nationale contactpunt van elke partij die het secretariaat vooraf meedeelt dat zij geen toegang heeft tot het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid.

Alemão

eine kopie dieser informationen geht schriftlich an die innerstaatliche anlaufstelle jeder vertragspartei, die das sekretariat im voraus darüber informiert, dass sie keinen zugang zur informationsstelle für biologische sicherheit hat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie verstrekt schriftelijk een afschrift van deze informatie aan het nationale contactpunt van elke partij die het secretariaat vooraf meedeelt dat zij geen toegang heeft tot het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid.

Alemão

die kommission übermittelt der innerstaatlichen anlaufstelle jeder vertragspartei, die das sekretariat im voraus darüber informiert, dass sie keinen zugang zur informationsstelle für biosicherheit hat, eine schriftliche kopie der mitteilung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

teneinde de ontwikkeling van het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid in de hand te werken, zorgen de gemeenschap en de lidstaten ervoor dat op gezette tijden aan het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid relevante informatie wordt verstrekt en dat toezicht wordt uitgeoefend op en verslag wordt uitgebracht over de tenuitvoerlegging van het protocol in de gemeenschap.

Alemão

um die einrichtung der informationsstelle für biologische sicherheit zu erleichtern, sollten die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten dafür sorgen, dass der informationsstelle regelmäßig relevante informationen zugeleitet werden und dass in der gemeinschaft Überwachung und berichterstattung über die umsetzung des protokolls gewährleistet sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hij neemt afdoende maatregelen om het publiek voor te lichten en de commissie, de overige lidstaten, de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staten, het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid en indien van toepassing betrokken internationale organisaties onverwijld in kennis te stellen.

Alemão

information der Öffentlichkeit und unverzügliche unterrichtung der kommission, der anderen mitgliedstaaten, betroffener oder möglicherweise betroffener länder, der informationsstelle für biologische sicherheit sowie gegebenenfalls einschlägiger internationaler organisationen,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(19) teneinde efficiënt te reageren op onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsingen van ggo's die waarschijnlijk significante nadelige gevolgen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, moet een lidstaat, zodra hij zich bewust wordt van een gebeurtenis die onder zijn rechtsmacht valt en die een introductie tot gevolg heeft die aanleiding kan geven tot onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsing van een ggo dat waarschijnlijk dergelijke gevolgen zal hebben, geschikte maatregelen nemen om het publiek op de hoogte te brengen en onverwijld de commissie, alle andere lidstaten en de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staten, het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid en, indien van toepassing, betrokken internationale organisaties in kennis te stellen. voorts moet die lidstaat de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staten onverwijld raadplegen, om deze in de gelegenheid te stellen op passende wijze te reageren en de nodige maatregelen te kunnen nemen.

Alemão

(19) um unter berücksichtigung der risiken für die menschliche gesundheit effizient auf unabsichtliche grenzüberschreitende verbringungen von gvo, die wahrscheinlich erhebliche nachteilige auswirkungen auf die erhaltung und nachhaltige nutzung der biologischen vielfalt haben, reagieren zu können, sollte ein mitgliedstaat, sobald er von einem zu einer freisetzung führenden ereignis unter seiner hoheitsgewalt kenntnis erhält, bei dem es zu einer unabsichtlichen grenzüberschreitenden verbringung eines gvo kommen kann, die wahrscheinlich solche auswirkungen hat, die geeigneten maßnahmen ergreifen, um die Öffentlichkeit zu informieren und unverzüglich die kommission, alle anderen mitgliedstaaten, betroffene oder möglicherweise betroffene staaten, die informationsstelle für biologische sicherheit sowie gegebenenfalls einschlägige internationale organisationen zu unterrichten. ferner sollte dieser mitgliedstaat unverzüglich die betroffenen oder möglicherweise betroffenen staaten konsultieren, damit diese angemessen reagieren und die erforderlichen maßnahmen einleiten können.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,838,586 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK