Você procurou por: voertuigtypegoedkeuring (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

voertuigtypegoedkeuring

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

zij zijn akkoord gegaan met uitbreiding van de oude voertuigtypegoedkeuring tot die voertuigen.

Alemão

die behörden gewährten eine erweiterung der alten typengenehmigungen für diese fahrzeuge.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

"1. de aanvraag voor een voertuigtypegoedkeuring wordt door de fabrikant ingediend bij de goedkeuringsinstantie van een lidstaat.

Alemão

"(1) der antrag auf erteilung einer typgenehmigung für einen fahrzeugtyp ist vom hersteller an die genehmigungsbehörde eines mitgliedstaats zu richten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

voorts hebben de duitse instanties in mei 2013 ingestemd met het verzoek van de fabrikant om de typegoedkeuring voor die voertuigen te staken en zijn zij akkoord gegaan met uitbreiding van de oude voertuigtypegoedkeuring tot die voertuigen.

Alemão

zudem gaben die deutschen genehmigungsbehörden im mai 2013 einem antrag des herstellers statt, die geltenden typgenehmigungen für die betreffenden fahrzeuge nicht weiter zu verwenden und stattdessen ältere fahrzeug-typgenehmigungen auf die betreffenden fahrzeuge zu erweitern.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

volgens het rapport zijn deze gedeeltelijk an verschil lende percentages van de indirecte belastingen, aan de niet-wederzijdse erkenning van de voertuigtypegoedkeuring en aan technische handelsbelemmeringen toe te schrijven.

Alemão

die regierung des vereinigten königreichs kann jedoch beschließen, british rail bestimmte verpflichtungen aufzuerlegen, „insoweit ... sie für die sicherstellung einer ausreichenden verkehrsbedienung unerläßlich sind", wie es in verordnung (ewg) nr. 1191/69 vom 26. juni 1969 heißt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

het basisbeginsel van de wetgeving inzake de voertuigtypegoedkeuring van de europese gemeenschap is dat, wanneer een voertuig eenmaal aan alle denkbare technische vereisten heeft voldaan, een lidstaat niet meer mag verhinderen dat het voertuig in de handel of in het verkeer wordt gebracht.

Alemão

die eg-typgenehmigung basiert auf dem grundsatz, daß die mitgliedstaaten inverkehrbringen und inbetriebnahme eines fahrzeugs, das bestimmte technische anforderungen erfüllt, nicht verbieten dürfen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

5. wat de voertuigtypegoedkeuring betreft, passen de lidstaten deze richtlijn slechts toe op met een verbrandingsmotor uitgeruste voertuigen van categorie m1, in afwachting van een wijziging van de bijlagen teneinde daarin voertuigen van categorie m1 met andere dan verbrandingsmotoren en andere voertuigcategorieën op te nemen.

Alemão

(5) im rahmen der fahrzeug-typgenehmigungen wenden die mitgliedstaaten diese richtlinie so lange nur auf fahrzeuge mit verbrennungsmotor der klasse m1 an, bis die anhänge zur erstreckung auf fahrzeuge der klasse m1, die durch andere motoren als verbrennungsmotoren angetrieben werden, sowie auf andere fahrzeugklassen geändert wurden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

%quot%1. de aanvraag voor een voertuigtypegoedkeuring wordt door de fabrikant ingediend bij de goedkeuringsinstantie van een lidstaat. de aanvraag gaat vergezeld van een informatiedossier dat de in bijlage iii voorgeschreven gegevens bevat, en van de typegoedkeuringsformulieren die overeenkomen met de bijzondere richtlijnen die volgens bijlage iv of xi van toepassing zijn. tevens dient het informatiepakket bij de typegoedkeuring van een systeem en technische eenheden met betrekking tot elke bijzondere richtlijn ter beschikking tot aan het tijdstip van afgifte of weigering van de goedkeuring van de goedkeuringsinstantie te worden gesteld.%quot%.

Alemão

"(1) der antrag auf erteilung einer typgenehmigung für einen fahrzeugtyp ist vom hersteller an die genehmigungsbehörde eines mitgliedstaats zu richten. dem antrag sind eine beschreibungsmappe mit den angaben gemäß anhang iii und die genehmigungsbögen zu allen nach anhang iv oder xi anwendbaren einzelrichtlinien beizufügen. darüber hinaus sind der genehmigungsbehörde die beschreibungsunterlagen für die typgenehmigung von systemen und selbständigen technischen einheiten bezüglich jeder einzelrichtlinie bis zum zeitpunkt der erteilung oder verweigerung der typgenehmigung zur verfügung zu stellen."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,324,253 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK