Você procurou por: voorschreven (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

voorschreven

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

· voortgaan met het voor de volle 100% voldoen aan de voorschreven uiterste termijnen voor het

Alemão

·

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Holandês

de maximale afstand tot een geschikt luchtvaartterrein zoals voorschreven in bovenstaande subparagrafen (a) en (b).

Alemão

die nach den buchstaben a und b ermittelte größte entfernung zu einem geeigneten flugplatz.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

destijds ­ zeven jaar gelden ­ was het algemene probleem ook de begrijpelijke vrees bij de ontwikkelingslanden, zich voor het handelsverkeer te moeten houden aan voorwaarden die hun machtiger handelspartners voorschreven.

Alemão

sie wurde zum negativ symbol für Überregulierung durch die brüsseler bürokratie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het comité spreekt zich uit met de meerderheid van stemmen die in artikel 205, lid 2, van het verdrag is voorschreven voor de aanneming van de besluiten die de raad op voorstel van de commissie dient te nemen.

Alemão

die stellungnahme wird mit der mehrheit abgegeben, die in artikel 205 absatz 2 des vertrags für die annahme der vom rat auf vorschlag der kommission zu fassenden beschlüsse vorgesehen ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dit verband had ik eigenlijk een stap verder willen gaan en mij willen scharen achter het geheel van de oorspronkelijke voorstellen van collega metten, die ook voorschreven wat er in deze jaarverslagen moest staan. nu zal dat door de quaestoren moeten worden bepaald.

Alemão

fall dies so ist, erwarten wir von der ppe, daß sie dies verbindlich zusagen, sonst schaffen wir nicht etwa ein hindernis für den mißbrauch, sondern ebnen diesem geradezu eine schnellstrecke, indem wir es interessenvertretern gestat­ten, das system zu unterlaufen, indem sie unsere eigenen assistenten für arbeiten beschäftigen, die wir sie selbst nicht ausführen lassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat dit doel ook kan worden bereikt door de ondernemingen die particuliere of op vrijwillige basis gesloten ziektekostenverzekering aanbieden te verplichten om een standaardovereenkomst aan te bieden waarvan de dekking gelijk loopt met die van de wettelijke stelsels van sociale zekerheid en waarvoor de premie niet hoger is dan een voorschreven maximum, en om aan compensatiestelsels deel te nemen;

Alemão

dasselbe ziel kann alternativ dadurch erreicht werden, dass den unternehmen, die private oder freiwillige krankenversicherungen anbieten, vorgeschrieben wird, standardverträge, die denselben schutz wie das gesetzliche sozialversicherungssystem vorsehen, für einen beitragssatz anzubieten, der einen vorgeschriebenen hoechstsatz nicht übersteigt, und sich an einem verlustausgleichssystem zu beteiligen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zij die de verkiezing op de huidige grondslag voorschreven, beseften dat europa, wilde het in een sneller tempo het doel van de europese unie bereiken, over een politiek initiatief diende te beschikken dat gebaseerd zou zijn op de recht streeks door de burgers tot uitdrukking gebrachte in stemming en stimulansen.

Alemão

wer über seine wahl beschloß, war sich natürlich darüber im klaren, daß europa, wenn es auf dem wege zur europäischen union, auf dem es allzusehr ins stokken geraten war, wieder zügig vorankommen wollte, einer politischen initiative bedurfte, die der zustimmung und der direkten unterstützung seitens der bürger sicher sein konnte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(5) richtlijn 2002/16/eg bepaalt dat de vereisten van deze richtlijn voor badge, bfdge en noge niet van toepassing zijn op materialen en voorwerpen voorzien van oppervlaktecoatings en kleefmiddelen die vóór 1 maart 2003 in aanraking met levensmiddelen worden gebracht. deze materialen en voorwerpen mogen nog in de handel worden gebracht, mits de afvuldatum op de materialen en voorwerpen wordt vermeld. in het belang van een ondubbelzinnige interpretatie van hoe de afvuldatum moet worden aangebracht op materialen en voorwerpen, dient te worden bepaald dat deze datum mag worden vervangen door de uiterste houdbaarheidsdatum zoals voorzien in richtlijn 2000/13/eg van het europees parlement en de raad(3), of een andere vermelding zoals het nummer van de partij zoals voorschreven door richtlijn 89/396/eeg van de raad(4) voor de levensmiddelen die in deze materialen en voorwerpen zijn verpakt. het is evenwel noodzakelijk dat een verband wordt gelegd tussen een dergelijke vermelding en de afvuldatum zodat deze laatste steeds kan worden vastgesteld.

Alemão

(5) die richtlinie 2002/16/eg sieht vor, dass ihre bestimmungen über badge, bfdge und noge nicht für materialien und gegenstände mit oberflächenbeschichtung und klebstoffe gelten, sofern sie vor dem 1. märz 2003 in berührung mit lebensmitteln gekommen sind. diese materialien und gegenstände dürfen weiter in den verkehr gebracht werden, sofern das datum der abfuellung auf ihnen angegeben ist. im interesse einer eindeutigen interpretation der frage, wie das datum der abfuellung auf materialien und gegenständen anzubringen ist, sollte festgelegt werden, dass dieses datum durch das haltbarkeitsdatum gemäß der richtlinie 2000/13/eg des europäischen parlaments und des rates(3) oder durch eine andere angabe, wie z. b. die für in solchen materialien und gegenständen verpackte lebensmittel gemäß der richtlinie 89/396/ewg des rates(4) vorgeschriebene los-nummer, ersetzt werden kann. daher muss ein bezug hergestellt werden zwischen einer solchen angabe und dem datum der abfuellung, so dass letzteres immer ermittelt werden kann.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,793,107 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK