Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
welke prioriteiten heeft u in dezen gesteld?
welche schwerpunkte haben sie hier gesetzt?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maar tot welke prijs?
aber zu welchem preis?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
doch tegen welke prijs?
jedoch um welchen preis ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tegen welke prijs is dit in scène gezet ?
um welchen preis jedoch war diese zurschaustellung möglich?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat heeft u in de hel gebracht?
"was brachte euch in saqar hinein?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
deze prijs heeft betrekking op katoen:
dieser preis bezieht sich auf baumwolle
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prijs heeft betrekking op de gehele produktie
die preise beziehen sich auf die gesamte erzeugung
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is juist, maar tegen welke prijs ?
das ist richtig, aber um welchen preis?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elke prijs heeft een waarde van 20.000 ecu.
der preis beträgt je 20.000 ecu.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welke prijs moeten de boeren daarvoor betalen ?
aber wir wollen taten sehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en vooral: welke prijs moeten we betalen?
und nicht zuletzt, welche preise müssen wir zahlen?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tot welke prijs kan dit euforische klimaat worden gehandhaafd?
um welchen preis läßt sich das bestehende klima der euphorie aufrechterhalten?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de prijs heeft betrekking op de tijdens de referentieperiode gefactureerde verkopen.
der preis bezieht sich auf die im bezugszeitraum in rechnung gestellten verkäufe.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleen vraag je je af, tegen welke prijs is dat gebeurd ?
den vorschlag der kommission an den rat (kom(86) 379 endg. - dok.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij ontkennen dat niet. maar tegen welke prijs, dames en heren ?
steht eine solche auf fassung noch in logischem einklang mit dem, was ich vorhin bemerkte?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als we werkelijk een beleid willen formuleren, denk ik dat dat een prijs heeft.
in meiner region betrachte ich mir die dörfer und frage mich: können wir diese dörfer am leben erhalten?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met haar applaus heeft de vergadering duidelijk aangegeven hoezeer zij het op prijs heeft gesteld dat u zich in deze hele periode zo waardig heeft gedragen.
das hohe haus hat mit seinem beifall wohl seine wertschätzung darüber zum ausdruck gebracht, mit welcher würde sie in dieser zeit gehandelt haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de werkelijk betaalde of te betalen prijs heeft betrekking op de prijs van de ingevoerde goederen.
der tatsächlich gezahlte oder zu zahlende preis bezieht sich auf den preis für die eingeführten waren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tenslotte, welke prijs heeft onze samenleving er voor over om straks niet te moeten opdraaien voor de economische en sociale kosten van het faillissement van onze boeren?
wenn man nämlich andere unternehmen auf dem land haben will, so ist es notwendig, daß dort
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die prijs heeft negatieve gevolgen voor onze concurrentiepositie in de wereld, tenzij hij wordt gecompenseerd door een daadwerkelijke communautaire preferentie aan de buitengrenzen.
(das parlament lehnt den entschließungsantrag ab.)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: