Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wat jullie aangezegd is komt zeker en jullie zullen er niets tegen kunnen doen .
የምትቀጠሩት ሁሉ በእርግጥ መጪ ነው ፡ ፡ እናንተም አምላጮች አይደላችሁም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of dat hij hen grijpt terwijl zij rondtrekken zonder dat zij er iets aan kunnen doen ?
ወይም ( ካገር ወደ አገር ) በሚዛወሩበት ጊዜ የሚይዛቸው መኾኑን ( አይፈሩምን ) እነሱም አሸናፊዎች አይደሉም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trekt dan vier maanden rond in het land en weet dat jullie niets tegen god kunnen doen en dat god de ongelovigen te schande maakt .
በምድር ላይም አራት ወሮችን ( ጸጥተኞች ስትኾኑ ) ኺዱ ፡ ፡ እናንተም ከአላህ ( ቅጣት ) የማታመልጡ መኾናችሁንና አላህም ከሓዲዎችን አዋራጅ መኾኑን ዕወቁ ፤ ( በሏቸው ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zie jij niet hoe jouw heer de schaduwen verlengt ? en als hij het had gewild , had hij die zeker kunnen doen stilstaan .
ወደ ጌታህ ( ሥራ ) ጥላን እንዴት እንደ ዘረጋ አላየህምን በሻም ኖሮ የረጋ ባደረገው ነበር ፡ ፡ ከዚያም ፀሐይን በእርሱ ላይ ምልክት አደረግን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de slechte daden die zij begingen hebben hen dus getroffen . en ook zij die onrecht plegen uit het midden van dezen hier zullen door de slechte daden die zij hebben begaan getroffen worden zonder dat zij er iets aan kunnen doen .
የሠሩዋቸውም መጥፎዎች ( ቅጣት ) አገኛቸው ፡ ፡ ከእነዚህም እነዚያ የበደሉት የሠሩዋቸው መጥፎዎች ( ፍዳ ) በእርግጥ ይነካቸዋል ፡ ፡ እነርሱም አምላጮች አይደሉም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en een aankondiging door god en zijn gezant aan de mensen op de dag van de grote bedevaart , dat god niets te maken heeft met de veelgodendienaars en zijn gezant ook niet . als jullie dan berouw tonen dan is dat beter voor jullie , maar als jullie je afkeren weet dan dat jullie niets tegen god kunnen doen .
( ይህ ) ከአላህና ከመልክተኛው በታላቁ ሐጅ ቀን የወጣ አላህ ከአጋሪዎቹ ንጹሕ ነው መልክተኛውም ( እንደዚሁ ) ፡ ፡ ( ከክህደት ) ብትጸጸቱም እርሱ ለእናንተ በላጭ ነው ፡ ፡ ( ከእምነት ) ብትሸሹም እናንተ አላህን የማታቅቱት መኾናችሁን ዕወቁ በማለት ወደ ሰዎች የሚደርስ ማስታወቂያ ነው ፡ ፡ እነዚያን የካዱትንም በአሳማሚ ቅጣት አብስራቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij zal het met kleine teugen afslokken , en hij zal het niet licht door zijne keel kunnen doen gaan , door de walgelijkheid ; de dood zal hem van alle kanten aanstaren , maar hij zal niet sterven , en voor hem zal eene grievende pijniging gereed zijn .
ይጎነጨዋል ፤ ሊውጠውም አይቀርብም ፡ ፡ ሞትም ከየስፍራው ሁሉ ይመጣበታል ፤ እርሱም የሚሞት አይደለም ፡ ፡ ከስተፊቱም ከባድ ቅጣት አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij aanbidden naast god datgene , wat hun schaden noch bevoordeelen kan , en zij zeggen : dit zijn onze tusschenpersonen bij god . antwoord : zoudt gij god iets in den hemel of op de aarde kunnen doen kennen wat hij niet kent ?.
ከአላህም ሌላ የማይጎዳቸውን የማይጠቅማቸውንም ይግገዛሉ ፡ ፡ « እነዚህም አላህ ዘንድ አማላጆቻችን ናቸው » ይላሉ ፡ ፡ « አላህን በሰማያትና በምድር ውስጥ የማያውቀው ነገር ኖሮ ትነግሩታላችሁን » በላቸው ፡ ፡ ከሚያጋሩት ሁሉ ጠራ ፤ ላቀም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.