Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daarom wil ik opnieuw in het latijn besluiten: ceterum autem censeo croatiam et sloveniam esse recognoscendam.
under disse omstændigheder vil jeg igen slutte på latin: ceterum autem censeo croatiam et sloveniam esse recognoscendam.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten aanzien van de raad zou ik willen zeggen : membra consilii boni viri, consilium autem mala bestia.
hvad angår rådet vil jeg gerne sige: membra consili i boni viri, consilium autem mala bestia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hebben ter zake een duidelijk beleid nodig. excellentissime domine praesidente, ceterum autem censeo cro atiam et sloveniani esse reconoscendam!
for det andet et »forum« for østlige og vestlige forskere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de heer mastorakis heeft een grieks spreekwoord aangehaald, ik haal nu een latijns spreekwoord aan: errare humanum est, perseverare autem diabolicum.
hr. mastorakis brugte et græsk citat, og jeg vil gerne bruge et latinsk: errare humanum est, perseverare autem diabolicum.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we kunnen geen steun geven aan een politieke oplossing die neerkomt op het terugdraaien van de klok en de toepassing van het beginsel cuius regio, eius religio.
vi kan ikke gøre en politisk løsning troværdig, hvor man stiller urene tilbage og anvender princippet om" cuius regio, eius religio", nemlig at det er magthaverens religion, der er gældende i landet.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.