Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- Εμπορεύματα et/a,
- Εμπορεύματα et/a
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
note: irl et a: gegevens over 1997.
bemærk: 1997 data for irland og ostrig. uk gcse "o" niveauer er indeholdt i iscde3 kilde: eurostat european union labour force survey
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en septembre 2004, ifb s'est retiré de ochz et a vendu ses droits à ochz.
en septembre 2004, ifb s'est retiré de ochz et a vendu ses droits à ochz.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette société a des capitaux propres de 530000 eur, et a réalisé en 2004 un résultat net de 76000 eur.
cette société a des capitaux propres de 530000 eur, et a réalisé en 2004 un résultat net de 76000 eur.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette société a des capitaux propres de 36000 eur, et a réalisé en 2002 un résultat net de 899 eur (pas de données plus récentes).
cette société a des capitaux propres de 36000 eur, et a réalisé en 2002 un résultat net de 899 eur (pas de données plus récentes).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette société a des capitaux propres de 1,7 millions eur, et a réalisé en 2002 un résultat net de 61000 eur (pas de données plus récentes).
cette société a des capitaux propres de 1,7 millions eur, et a réalisé en 2002 un résultat net de 61000 eur (pas de données plus récentes).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afin de limiter les effets négatifs de l'aide sur le marché belge, ifb a clôturé un terminal, et a vendu ses participations dans deux autres.
afin de limiter les effets négatifs de l'aide sur le marché belge, ifb a clôturé un terminal, et a vendu ses participations dans deux autres.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le 26 mai 2006, la france a autorisé cette souscription et a décrété le transfert au secteur privé de la propriété de la sncm.
le 26 mai 2006, la france a autorisé cette souscription et a décrété le transfert au secteur privé de la propriété de la sncm.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ifb a quasiment arrêté ses activités en france, et a clôturé un terminal en belgique et a vendu ses participations dans deux autres terminaux.
ifb a quasiment arrêté ses activités en france, et a clôturé un terminal en belgique et a vendu ses participations dans deux autres terminaux.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, dès l'exercice 2004, il a pu atteindre les objectifs fixés par le plan de restructuration, et a même réalisé un bénéfice supérieur à ce qui était prévu.
cependant, dès l'exercice 2004, il a pu atteindre les objectifs fixés par le plan de restructuration, et a même réalisé un bénéfice supérieur à ce qui était prévu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une réunion de pré-notification s'est tenue le 29 mars 2006, au cours de laquelle la commission a souligné que le projet de notification était largement incomplet et a indiqué les éléments manquants.
une réunion de pré-notification s'est tenue le 29 mars 2006, au cours de laquelle la commission a souligné que le projet de notification était largement incomplet et a indiqué les éléments manquants.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle studies wijzen uit dat zelfs het maximale scenario nog kosteneffectief is en dat het optimale scenario tussen b en c ligt. toch kiest de commissie, overigens zonder enige verdere uitleg, voor het ambitieniveau a-plus.
alle konsekvensanalyser viser, at selv det maksimale scenario stadig er omkostningseffektivt, og at det optimale scenario ligger mellem b og c. alligevel vælger kommissionen, for øvrigt uden nogen yderligere forklaring, ambitionsniveau a+.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dankzij andere programma’s worden lokale gemeenschappen geholpen om de visserij in de lagunes en tussen de rien, waarvan zij afhankelijk zijn voor hun voedsel en levensonderhoud, duurzamer te maken.
der er også blevet gennemført programmer med det formål at gøre fiskeriet i laguner og ved rev mere bæredygtigt, hvilket har været til fordel for de lokale befolkninger, som får deres udkomme fra dette fiskeri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- het wordt ondersteund door systemen van financieel beheer en controle en bevordert het ontstaan van een et/a/uaf/ecultuur;
- den har en udjævnende effekt, ved at den tiltrækker supplerende midler fra offentlige og private sektorer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on ver m in der d artikel 5 worden de g ev o l ge n van de in s o l v en t i e p r o c e d u r e voor de rechten en ver p l i ch t in ge n van deel n e m er s aan een b et a l in g s - of af w i k k e l in g s s y s te e m of aan een f in an c i ã l e m a r k t uit s l uit en d be h eer s t door het recht van de lidstaat dat op dat s y s te e m of die m a r k t van toepassing is .
insolvensbehandlingen s v i r k ning e r forret t ig h e d e r ogf o r p l i gt e l s e r for d e l t a ge r e i e t be t a l in g s - e l l e r af r e g ning s s y sfft e m e l l e r i e tf in an s i e l t m a r k e d a fg ñ r effs u d e l u k k e n d e eft e r d e n med l e mffs sfft a tffs lovgiv ning , s om g Ý l d e r for d e t p Ü g Ý l d e n d effs y sfft e m e l l e r m a r k e d , j f . d o g a r t i k e l 5 .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%en tege moet k om in g inde kosten vande z a ak is ook bij artikel lid onder b geregeld en kan diverse soorten kosten be h e l z en %en eerste s o o r t zijn de gerechtskosten inclusief de b et a l in gen vanhet gerecht aan personen bij voor beeldgerechtsambtenarenofgetuige deskundigen diehandelingenverrich ten t i j de n s de procedures %en tweede c a te g o r i e van kosten zijn de ver s ch i l lendekostendiespecilek te maken hebben met de situatie van de grensoverschrijdende proces partij zoals de kosten voor ver t o l k in g ver t a l in g en r e i z en naar de te recht z i t ting $eze staan vermeld in artikel en worden h i er onder ver der uit een ge z et %en derde c a te g o r i e wordt uit ge maakt door de kosten vande w e der partij )n sommige lidstaten isde inhet on gelijk gestelde partij aan s p r ak e l ijk voorde proces kosten vande w e der partij $e l aa t s te alinea van artikel lid bepaalt dat indien een begunstigde van rechtsbijstand uit hoofde vande richtlijn de z a ak verlies t en onder wffo r pen is aan een dergelijke kosten regel die kosten moeten worden ge de k t door zijn rechtsbijstand indien een procespartijdiehaargewoneverblijfplaatsheeftindelidstaatwaarhetgerecht g ev e s t i g d is deze kosten de k k in g zou ge niet en $ i t is in e s s en t i e een n on dis c r i m in a t i e regel die lidstaten niet a u t om a t is ch ertoe verplicht rechtsbijstand te verleneningevalvaneengrensoverschrijdendverzoektotdekkingvandekos ten vande w in nende partij indien dat niet het n o r mal e geval is in hun s te l s e l )n over weg in g wordt ge � x p l i c i te er d dat dit moet worden over ge laten aan hetrechtvandelidstaatwaardezaakbehandeldwordtofwaartenuitvoerleg ging ver la n g d wordt
$ et er ikke n � d ve n d i gt med l e g a l i s e ring eller t i l svarende for m a l i t et for dokumenter der fremsendes i med f � r af direktivet j f artikel sfft k - e d l e mffs sfft a t e r n e m � ikke o p k r � ve be t a ling for b i sfft an d til an s � geren med at u d fylde an s � g ningen eller for fremsendelse af an s � g ningen $en fremsendende mffy n d ig hed kan dog k r � ve at an s � geren skal g o d t g � r e u d g i ft er til o ve r s � t t e l s e hvis den k om p e t e n t e mffy n d ig hed iden medlemsstat der m o d t a ge r an s � g ningen a fs l � r an s � g ning e n
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: