Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik hou van jou
jeg elsker dig
Última atualização: 2010-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb alleen nog maar een aanvullende vraag.
jeg vil blot indskyde et spørgsmål.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik kan dat alleen nog maar eens duidelijk herhalen.
jeg kan kun gentage det tydeligt endnu en gang.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
landen alleen nog maar vergroten.
tyrkiet og marokko.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ons blijft alleen nog maar de kwestie van de reclame.
menings- og informationsfriheden i fællesskabet trues i højeste grad af denne politisering.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tot nu toe is er alleen nog maar sprake van humanitaire hulp.
der er kun ydet humanitær bistand indtil nu.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de uitdaging is dus groot en wordt alleen nog maar groter.
udfordringen er derfor alvorlig, og den bliver alvorligere. jeg vil ikke her foretage en lang analyse. jeg vil blot sige, at kommissionen er ved at udarbejde sine retningslinjer for handling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coreper zonder verdere bespreking alleen nog maar
corepers behandling af forslaget afhænger af, hvor
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het belang ervan kan alleen nog maar toenemen.
og dens betydning kan kun vokse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarin ontbraken alleen nog maar enkele zingende engeltjes.
det må være det bedste håb for disse sultende børn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" europa bestaat alleen nog maar uit kleine landen.
" europa består stadig udelukkende af små lande.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daarmee drijf je hen alleen nog maar verder uit elkaar.
man kan kun splitte den yderligere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de toekomst zal deze situatie alleen nog maar erger worden.
denne situation forventes at forværres yderligere i de kommende år.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het wordt praktisch alleen nog maar pro forma ter kennis genomen.
de ønsker at fortsætte med at holde den slags taler, som vi netop har hørt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op die manier ondervindt de kleine landbouwer alleen nog maar meer nadelen.
det er en medicin, som fortsat skader den lille landmand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
andere mogelijkheden zouden de situatie echter alleen nog maar erger maken.
men forsøger man det ikke, dømmer man dykkeren til døden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom kunnen voorlopig alleen nog maar jaargemiddelden voor 1993 en 1994 worden gegeven.
der kan derfor i øjeblikket kun angives gennemsnitstal for 1993 og 1994. elfs 95 omfattede personer, som i 1995 var 16-75 år. i 1989 var de samme personer 10-69 år. og i 1994 15-74 år.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de betrokken ziekten komen nu alleen nog maar voor in bepaalde lid-staten.
sygdommene forekommer nu kun i kvægbestande i enkelte medlemsstater.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mensen die uit de gevangenis komen begaan daardoor alleen nog maar meer strafbare feiten.
skal vi give dem information? skal vi sørge for, at de ikke blander alkohol og stoffer?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ook over de kosten die dat voor hen meebrengt is veel te zeggen en ik onderstreep alleen nog maar wat reeds eerder door collega's is gezegd.
jeg siger det, fordi det forekommer mig at være en uundgåelig konklusion på det, som alle rede er blevet afgjort i år.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: