Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en ik verwacht dat u een antwoord meebrengt.
og jeg forventer, at de tager et svar med.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik verwacht dat het goed zal worden onthaald en dat u het, zoals ik, zult goedkeuren.
skatteydernes midler bør forebeholdes de nyttigste ting.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verwacht dat u in het belang van europa zult handelen, zonder u te laten leiden door de belangen van degenen die op u hebben gestemd en zonder rekening te houden met hun redenen hiervoor.
berlusconi. jeg forventer ikke, at det er på vegne af dem, der stemte for dem, men på europas vegne, at de indtager deres plads, uden at tage hensyn til dem, der stemte for dem, og grundene til, at de stemte for dem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik verwacht van u, maar u hoeft natuurlijk niet op details in te gaan, dat u het parlement op het terrein van de milieuwetgeving volledige wetsteksten voorlegt.
for det første om bekæmpelsen af arbejdsløsheden og om hvidbogen. denne hvidbog blev vedtaget i bruxelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verwacht dat dat de resultaten van de gemeenschappelijke ontwikkelingsconcepten zijn, en dat u niet weer door de knieën gaat.
jeg forventer, at det er resultaterne af fællesskabets støttekoncepter, og at de ikke igen giver op her.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daarom doe ik nogmaals een dringend beroep op de raad en op de commissie, ik verwacht dat u hier iets aan doet.
derfor henvender jeg mig endnu en gang indtrængende til kommissionen og rådet og opfordrer dem til at handle.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
misschien kunt u deze verzekering niet meteen in uw eerste antwoord geven, maar ik hoop dat u het dan in uw verdere reacties op mijn vragen alsnog kunt doen.
måske er det dem ikke muligt at give denne forsikring allerede i deres første svar, men jeg håber, at det bliver muligt i løbet af forhandlingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als afronding van deze inleidende opmerkingen is het belangrijk om te benadrukken dat geen enkele risicoinvesteerder van u verwacht dat u het allemaal alleen doet.
tilførslen af venturekapital er ikke kun en blåstempling af din virksomhed og din forretningsidé, men også af dig som samarbejdspartner. og så er det en døråbner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verwacht dat u uitlegt hoe u op internationaal niveau te werk wilt gaan om tot een goede bestrijding van de ziekte te komen en toch handel met derde landen te kunnen blijven drijven.
jeg forventer af dem, at de forklarer, hvordan de vil forhandle på internationalt niveau, så vi når frem til en fornuftig sygdomsbekæmpelse og alligevel kan drive handel med tredjelande.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de tekst in deze paragraaf verwacht dat u het hoofdstuk over wat een reguliere expressie is heeft gelezen, of voorgaande kennis over dit onderwerp heeft.
i dette afsnit bliver forventes det at du har læst kapitlet om hvad er et regulært udtryk, eller har tidligere kendskab til dette emne.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de verwachting dat u het met deze opvattingen eens zult zijn, mijnheer de voorzitter, besluit ik hierbij mijn betoog.
parlamentet står her altid over for det problem, at det ikke har mulighed for at kom me ind på de forhandlinger, der foregår i rådet, uden et nyt forslag fra kommissionen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verwacht dat u dit zult doen, omdat u iemand bent die een bescheiden wens graag inwilligt en ik denk dat als mijnheer grosch met u klaar is, het u dan duidelijk zal zijn wat hij precies bedoelt.
det glæder mig også at kunne meddele parlamentet, at kommissionen vil acceptere en omredigeret version af ændringsforslag 1 såvel som en del af ændringsforslag 2 -nemlig den del, der omhandlede beretningen om gennem førelsen af forordning 2454/92.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijnheer frattini, ik verwacht dat u concrete maatregelen zult nemen aan de hand van de voorstellen die de vrouwencommissie in het verslag-prets heeft gedaan en van de voorstellen in het actieplan tegen vrouwenhandel.
hr. frattini, jeg forventer, at de med konkrete tiltag vil imødegå de forslag, som udvalget om kvinders rettigheder og ligestilling har fremlagt i fru prets' betænkning, og som vil blive fremlagt i handlingsplanen mod kvindehandel.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het parcours is nu uitgezet en wij verwachten dat u het allemaal met de nodige oplettendheid en inzet zult volgen.
fra i dag er der ingen tvivl om, hvilken retning vi skal gå i, og vi forventer, at de alle følger denne retning med den nødvendige opmærksomhed og deltagelse.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit alles is tegen de regels, mijnheer de voorzitter, en omdat ik weet hoe oplettend u bent, had ik verwacht dat u op zijn minst onze collega die zomaar ongefundeerde beschuldigingen tegen een lidstaat uit, zou onderbreken.
jeg vil gerne benytte lejligheden til at erindre om, at rådet allerede har vedtaget to forordninger, der indebærer økonomisk kompensation til grækenland for transport af visse landbrugsvarer fra grækenland til de øvrige ef-lande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verwacht dat u eindelijk de moed verzamelt om onze burgers duidelijk te zeggen dat de tekst die hun door de politici wordt opgedrongen ondoorzichtig en onrechtvaardig is en, belangrijker nog, op geen enkele manier bijdraagt tot een oplossing voor de huidige crisis binnen de europese unie.
jeg forventer, at de omsider tager dem sammen til højt og tydeligt at fortælle vores borgere, at den tekst, som politikerne prakker dem på, er ugennemskuelig, uretfærdig og, hvad vigtigere er, på ingen måde afhjælper den krise, som eu befinder sig i for øjeblikket.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
op grond waarvan acht u het dan rechtvaardig dat het geld dat u door tussenkomst van uw regering moet
hvorfor skulle traktaten ikke udvikle sig for at kunne følge problemerne op?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morgen zal ik graag meer horen over het franco-regime in uw eigen land, maar ik verwacht dat u evenveel belangstelling toont voor de geschiedenis van midden- en oost-europa.
jeg glæder mig til at få mere at vide om francos diktatur i deres hjemland i morgen. jeg forventer dog, at de udviser samme interesse for den central- og østeuropæiske historie.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
commissaris lamy, ik verwacht niet van u dat u het met deze analyse eens bent, maar ik hoop wel dat u tenminste de zeer reële woede en frustratie van de ontwikkelingslanden tijdens de gehele conferentie zult erkennen en zult beloven dat hun belangen tijdens de besprekingen die nu gaan plaatsvinden, boven aan de lijst met prioriteiten komen te staan.
kommissær lamy, jeg forventer ikke, at de skal være enig i denne analyse, men de bør i det allermindste anerkende udviklingslandenes meget reelle vrede og frustration igennem hele konferencen og love, at deres interesser virkelig vil figurere øverst blandt vores prioriteter ved de forhandlinger, der nu indledes.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het zou niet meer dan fair zijn geweest als u ook de andere regio's in de wereld zou hebben medegedeeld dat u wilt bijdragen aan een vermindering van de uitgaven in de andere sectoren omdat u het geld voor het buitenlands beleid als geheel niet verhoogt.
forordningen træder i kraft pr. 1. januar 1996, og jeg vil godt også på kommissionens vegne bekræfte, at vi har til hensigt at sikre, at medlemsland ne indfører handelsrestriktioner på dette tidspunkt over for lande, som ikke har opfyldt betingelserne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: