Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daar is hij heel goed in geslaagd.
det har han haft stort held med.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tot nog toe zijn we daar niet in geslaagd.
hidtil har vi ikke været i stand til at gøre det.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik denk dat we daar heel goed in geslaagd zijn, en dat dat een kernpunt is van deze begroting.
det har den desværre undladt i de sidste år, hvad angår alzheimers sygdom!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hebben getracht voor een evenwicht te zorgen en ik denk dat we daar in geslaagd zijn.
ringsaftale trods alt 30 år, og derfor bliver man nødt til at være meget forsigtig på dette område.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tot hiertoe zijn we daar onvoldoende in geslaagd en wij hebben maar weinig tijd om dat te gaan volbrengen.
vi har ikke haft særlig stor succes hermed hidtil, og vi har ikke meget tid til at gennemføre det.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hij is er goed in geslaagd de verschillende belangen tegen elkaar af te wegen.
han har afbalanceret forskellige interesser på udmærket vis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik heb getracht om dergelijke onvolkomenheden te ver mijden maar ben daar niet goed in geslaagd.
det oksekød, der kommer ind i henhold til denne forordning, er blevet behandlet med hormoner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„een tolk hoeft alleen maar goed in talen te zijn."
»man skal bare være god til sprog for at blive tolk«
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
leader is er bijzonder goed in geslaagd de diversiteit van plattelandsgebieden zichtbaar en beleidsrelevant te maken.
hensyn til projekter og spørgsmål, som der er taget fat på gennem interventioner under leader.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
litouwen is er vrij goed in geslaagd het zwaartepunt van zijn handelsverkeer naar west-europa te verschuiven.
den største udgiftspost i det sociale sikringssystem er pensioner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarschijnlijk was geen enkel ander programma er even goed in geslaagd de culturele samenwerking in europa te bevorderen.
det er tvivlsomt, om et andet program ville have været mere effektivt end kultur 2000 til at fremme det europæiske kultursamarbejde.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit project is er goed in geslaagd de aandacht van de ambtenaren van de plaatselijke overheden te vestigen op de consument.
vi erkender, at vi kun beskæftiger os meget overfladisk med emnet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het slowaakse parlement wordt verweten er niet in geslaagd te zijn een meerderheid te vormen die een nieuwe president kan benoemen.
landet har ganske vist mistet sin plads i fortroppen af ansøgerlande, men må gerne være med til europakonferencen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mevrouw garcía arias is er in haar verslag vrij goed in geslaagd tussen openbare dienstverlening en geprivatiseerde ondernemingen een evenwicht te vinden.
harrison (pse). - (en) hr. formand, secchi-betænkninr gen om det indre marked viser os, hvor langt vi er nået, men også hvor langt vi endnu skal gå for at få et virketig effektivt indre marked stablet på benene for borgerne i europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik rookte drie of vier pakjes per dag, maar ik ben er viereneenhalf jaar geleden in geslaagd te stoppen.
jeg anmoder dem derfor, hr. formand, om at bede generalsekretæren om at udsætte mødet ovenpå. dette kan vi ikke acceptere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we hebben gepoogd om dat probleem op te lossen overeenkomstig de bepalingen van artikel 10 van de efro-regelingen, maar ik erken dat we daar niet volledig in geslaagd zijn.
vi har brugt artikel 10 i forordningen om den europæiske regionalfond til at prøve at klare dette problem, men jeg erkender, at det ikke er nogen helt tilfreds stillende løsning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de italiaanse regering is er in het onderhavige geval derhalve niet in geslaagd te bewijzen dat aan de twee voorwaarden is voldaan.
den italienske regering har derfor i sagen ikke påvist, at de to betingelser er opfyldt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie benadrukt dat deze landen er desalniettemin opvallend goed in geslaagd zijn zich aan de markteconomie aan te passen en de steun voor ondernemingen binnen de perken te houden.
udvalget opfordrer euro-pa-parlamentet til at godkende forfatningstraktaten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met andere woorden, door te erkennen dat een vitaal belang op het spel staat, geeft zij toe daarin niet geslaagd te zijn.
dette er stadig den korteste og mest fuldstændige beskrivelse, som man kan give af det interne marked, som efter de liberales mening netop må sørge for, at vore økonomier får ilttilførsel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ontwerpresolutie die nu voor ons ligt probeert een brug te slaan tussen de „objectieve wétenschappers" en de' nietconventionele genezers, en deze lijkt daar redelijk in geslaagd te zijn.
noget for at samordne, at det omsider bliver undersøgt grundigt, hvorledes situationen virkelig er, hvad angår effektivitet, ufarlighed og anvendelsesområde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível