Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beoordeling en bestudering van de beheersingsmaatregelen
vurdering og revision af kontrolforanstaltningerne
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de commissie bevestigt onverwijld de ontvangst van het dossier aan de betrokken lidstaat.
kommissionen anerkender straks modtagelsen af sagsakterne over for den pågældende medlemsstat.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na bestudering van het dossier, was de ombudsman van mening dat verder onderzoek gedaan moest worden.
efter sagens behandling fandt ombudsmanden det nødvendigt at foretage supplerende undersøgelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie bevestigt de betrokken lid-staat onmiddellijk de ontvangst van het dossier.
— når størrelsen af udligningsrenterne beregnet i henhold til stk. 4 ikke overstiger 20 ecu pr. angivelse om overgang til fri omsætning
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 6: beoordeling en bestudering van beheersingsmaatregelen
artikel 6: vurdering og revision af kontrolforanstaltningerne
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorts zijn wij het parlement dankbaar voor diens snelle bestudering van het dossier over sierplanten.
desuden er vi taknemmelige for, at parlamentet så hurtigt har set på sagen med prydplanter.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
q. artikel 6: beoordeling en bestudering van beheersingsmaatregelen
q. artikel 6: vurdering og revision af kontrolforanstaltningerne
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie legt binnen drie maanden na ontvangst van het volledige dossier een ontwerpbeschikking voor aan het in artikel 13 bedoelde comité.
kommissionen skal inden for en frist på tre måneder efter modtagelse af den fuldstændige rapport sende udkast til beslutning til det udvalg, som er nedsat i henhold til artikel 13.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie zendt de lidstaten binnen 15 dagen na ontvangst een afschrift van het in artikel 905, lid 3, bedoelde dossier.
kommissionen fremsender en kopi af de i artikel 905, stk. 3, omhandlede sagsakter til medlemsstaterne senest 15 dage efter datoen for modtagelsen af de pågældende sagsakter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onmiddellijk na ontvangst van de aanvraag wordt het dossier door een onderzoeker van het hbim op volledigheid gecontroleerd en wordt tevens indieningsdatum toegewezen.
ved modtagelsen af ansøgningen kontrollerer en undersøger ved
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inderdaad kan het effect van die stap zijn - en ik weet dat u dat hoopt - dat de raad vaart zet achter zijn bestudering van het dossier.
de håber på - komme til at fremskynde rådets behandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wet voorziet in de inning van een belasting voor analyse en bestudering van concentraties.
der indføres en afgift for analyse og undersøgelse af fusioner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binnen 30 dagen na ontvangst deelt het respectieve comité het agentschap of de lidstaat die beperkingen voorstelt mee of het dossier met die voorschriften overeenstemt.
det pågældende udvalg skal inden for en frist på 30 dage efter modtagelsen meddele agenturet eller den medlemsstat, der foreslår begrænsninger, om dossieret er i overensstemmelse med kravene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) legt de commissie binnen drie maanden na ontvangst van het volledige dossier een ontwerp-beschikking voor aan het in artikel 20, lid 1, bedoelde comité.
b) kommissionen skal inden for en frist på tre måneder efter modtagelse af den fuldstændige rapport sende et udkast til beslutning til det udvalg, som er anført i artikel 20, stk. 1.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onmiddellijk na ontvangst van de in artikel 9 bedoelde kennisgeving delen de bevoegde instanties aan de betrokken lid-staten elk evaluatieverslag mede met een samenvatting van het dossier over dezelfde specialiteit.
efter modtagelsen af den i artikel 9 omhandlede meddelelse fremsender de kompetente myndigheder straks til de berørte medlemsstater enhver evalueringsrapport, ledsaget af et resumé af sagen om samme specialitet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
na ontvangst van het dossier inzake het verzoek om erkenning of hernieuwde erkenning van een bedrijf in een niet erkend gebied, beschikt de commissie over een termijn van één maand om dit dossier te onderzoeken.
efter at have modtaget sagsakterne vedrørende anmodningen om godkendelse eller fornyet godkendelse af et akvakulturbrug i en ikke-godkendt zone har kommissionen en frist på en måned til at behandle sagen.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de partijen bij de overeenkomst brengen alle dienstige inlichtingen ter kennis van het gemengd comité en verlenen dit comité de noodzakelij ke bijstand met het oog op de bestudering van het dossier en eventueel de opheffing van de aangevochten gedraging.
de kontraherende parter giver den blandede komité meddelelse om enhver formålstjenlig oplysning og bistår den i nødvendigt omfang med henblik på undersøgelse af sagsakterne og, i givet fald, ved afskaffelse af den påtalte praksis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is de kennisgever overeenkomstig artikel 16, lid 3, meegedeeld dat het dossier aanvaard is, dan mag de stof ten vroegste 15 dagen na ontvangst van het dossier door de bevoegde instantie in de handel worden gebracht.
hvis anmelderen imidlertid i henhold til artikel 16, stk. 3, er blevet underrettet om, at oplysningsmaterialet er blevet godkendt, kan stoffet tidligst markedsføres 15 dage efter den kompetente myndigheds modtagelse af oplysningsmaterialet.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit behelst de hele behandeling van het dossier, van de ontvangst van de steunaanvraag tot de berekening en de betaling van het saldo.
arbejdet skulle omfatte hele håndteringen af filen, fra modtagelse af støtteansøgning til beregning og gennemførelse af den endelige betaling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- technische bijstand en uitwisseling van ervaring bij het opzetten van het geharmoniseerd systeem en bestudering van het eengemaakte administratief document met de federale douanedienst :
- teknisk bistand og udveksling af erfaringer i forbindelse med indfe- relsen af det harmoniserede system (hs) og gennemgang af enhedsdoku mentet, for så vidt angår den federale toldadministration (afd);
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: