Você procurou por: niet gepast (Holandês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Danish

Informações

Dutch

niet gepast

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Dinamarquês

Informações

Holandês

daarom is een rechtstreekse vergelijking niet gepast.

Dinamarquês

det er derfor ikke muligt at foretage en direkte sammenligning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wat niet gepast is, is een arrogant beleid.

Dinamarquês

det er imidlertid ikke passende med en arrogant politik.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

deze toevoeging lijkt ons niet noodzakelijk en niet gepast.

Dinamarquês

de er hverken nødvendige eller hensigtsmæssige i dette forslag.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik vind dat als motto voor een voorzitterschap echter niet gepast.

Dinamarquês

men det anser jeg ikke for at være særlig egnet som motto for et formandskab!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de rekenkamer vond het niet gepast om deze in haar onderzoek te betrekken.

Dinamarquês

retten mente, at det ikke var passende at medtage dem i€denne beretning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij vinden het niet gepast daar zo laat op de avond over te beraadslagen.

Dinamarquês

vi mener ikke, at det er hensigtsmæssigt at drøfte emnet sent på aftenen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

in dit stadium is het dan ook niet gepast om hierover een verklaring te doen.

Dinamarquês

det ville derfor være upassende på nuværende tidspunkt at udtale sig om dette emne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dus om principiële redenen vind ik het niet gepast om over de urgentie te stemmen.

Dinamarquês

derfor af principielle grunde synes jeg ikke, at det er passende at stemme om den uopsættelige forhandling.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zodoende vindt de commissie het niet gepast om hierover gedetailleerde ramingen te geven.

Dinamarquês

enten er et dyr rask og egnet til menneskeføde, eller også er det det ikke. når det drejer sig om bse, der der ingen mellemstadier!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de rapporteur heeft ongelijk als hij zegt dat het niet gepast is om het vk te bekritiseren.

Dinamarquês

han gik ind for, at medlemslandenes nationale parlamenter

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

om nu alleen de apartheid in zuid-afrika aan de kaak te stellen is niet gepast.

Dinamarquês

lad os i det mindste tilbyde en anset mand, en fredens mand en autoritativ platform. jeg tror, at der på venstrefløjen hersker enighed om dette, og jeg vil

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat zijn enkele van de redenen waarom ik het niet gepast vond aan de stemming deel te nemen.

Dinamarquês

af disse og andre grunde fandt jeg det upassende at deltage i afstemningen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

bovendien is het niet gepast op deze wijze nieuwe landen te bejegenen die tot de gemeenschap toetreden.

Dinamarquês

rådets holdning til dette forslag medførte, at kommissionen trak det tilbage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

geoordeeld wordt dat het niet gepast is om de voorfinancieringsregeling te gebruiken voor het bereiken van die andere doelstellingen.

Dinamarquês

det anses ikke for korrekt at anvende forudbetalingsordningerne til at nå disse andre målsætninger.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bovendien vind ik dat we ons moeten afvragen of het niet gepast is dat het europees parlement over euthanasie beraadslaagt.

Dinamarquês

vi har både tilhængere og modstan­dere af eutanasi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie acht dit echter niet gepast, omdat de cijfers van 2006 slechts ramingen voor het lopende boekjaar zijn.

Dinamarquês

kommissionen finder imidlertid ikke dette hensigtsmæssigt, da tallene for 2006 kun er skøn for det indeværende regnskabsår.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is absoluut niet gepast dat leden van dit parlement zich zo weerzinwekkend gedragen jegens mensen die net hun baan verloren hebben.

Dinamarquês

det er fuldstændig forkert, at medlemmer af europa-parlamentet opfører sig på denne forkastelige måde over for mennesker, der har mistet deres beskæftigelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

aangezien het comité meer dan één waarde wil aanbevelen, lijkt het niet gepast om de term rda voor deze waarde alléén voor te behouden.

Dinamarquês

eftersom komitéen anfører mere end én værdi, virker det ukorrekt at anvende et udtryk som anbefalet tilførsel med kosten for denne ene værdi alene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

aan vankelijk waren de betrokkenen ge remd: „bouwen is een heel serieuze zaak"; brainstorming leek daarvoor niet gepast.

Dinamarquês

dermed kunne proble­met synes løst, men det var mere kom­pliceret end som så.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

het is evenwel niet gepast overwegingen aan de verordening toe te voegen, zonder daarmee corresponderende artikelen in het dispositief van de verordening op te nemen.

Dinamarquês

for at gøre bureaukratiet så nogen lunde acceptabelt for landmanden og kontrolløren foreslår jeg, at der indføres en fortegnelse over bestanden af dyr som foreslået af ordføreren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,988,507 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK