Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er is volgens mij geen enkele dringende reden om de beproeving te rekken.
forstår vi og har vi et middel til at tackle de etiske spørgsmål, der rejser sig med hensyn til, at vi bruger så mange af ressourcerne i verden?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het lijkt mij dat er geen goede of dringende reden bestaat om het in te trekken.
forhandlingen som sådan vil vi føre i maj, men så om hele komplekset.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarbij komt nog een extra dringende reden, en dat is de stand en ontwikkeling van de mediatechnologie.
afstemningen vil finde sted i næste afstemningstid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is tevens verplicht om dringende mededelingen aan de bevolking uit te zenden.
er også forpligtet til at udsende meddelelser af beredskabsmæssig betydning til befolkningen.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de proefovereenkomst kan tijdens de eerste twee weken niet eenzijdig worden opgezegd, tenzij bij dringende reden.
loven af 26. februar 1993 om frivilligt deltidsarbejde tager sigte på at afskaffe den retslige og konkrete diskrimination, lønmodtagere kan blive udsat for ved at vælge denne form for beskæftigelse, i forhold til arbejdstagere på fuld tid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er is ook geen zakelijk dringende reden waarom wij op donderdag niet een iets langere stemmingsronde zouden kunnen voorzien.
jeg må indrømme, jeg er temmelig forbavset over hr. bangemanns forslag, dette er han aldrig kommet ind på under nogen af møderne i præsidiet eller det udvidede præsidium, når vi havde indgående drøftelser om den generelle plan for ugens arbejde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik neem aan dat hij doelde op een door de raad gedaan verzoek om dringende behandeling.
jeg går ud fra, at han refererede til en anmodning om uopsættelig behandling fra rådet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de resolutie wordt om dringende maatregelen gevraagd op de volgende specifieke gebieden :
beslutningen krævede initiativer på følgende specifikke områder:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat wil zeggen de mogelijkheid om dringende nood te lenigen, waarin de verordening niet voorziet.
jeg ønsker, for at gøre det helt klart,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op een dier dat om dringende redenen onmiddellijk moet worden gedood.
artikel 9 og 10 gaelder ikke, naar det drejer sig om dyr, der i en noedsituation omgaaende skal aflives.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verzoek het parlement daarom met klem deze twee ontwerp resoluties aan te nemen en verzoek om dringende maatregelen.
det andet er, at fællesskabet i de sidste år ved at fremme dyrkningen af sukkerroer har skabt et sukker overskud.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gevaar dreigt dat de methode om dringende beslissingen uit te stellen het voortbestaan van de gemeenschap zelf op het spel zet.
de véd, hvordan det forholder sig med toldindtægterne, merværdiafgiften og de fra landbrugsmekanismerne hidrørende indtægter, der alle er genstand for svingninger — ikke mindst de sidstnævnte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij wijze van uitzondering kan de directeur aan beambten cp hun verzoek onbezoldigd verlof om dringende redenen van persoonlijke aard verlenen.
undtagelsesvis kan direktøren efter ansøgning give en ansat tjenestefrihed uden løn, når det af personlige årsager er bydende nødvendigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij wijze van uitzondering kan de directeur aan beambten op hun verzoek onbezoldigd verlof om dringende redenen, van persoonlijke aard verlenen.
undtagelsesvis kan direktøren efter ansøgning give en ansat tjenestefrihed uden løn, når det af personlige årsager er bydende nødvendigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we vroegen tevens om dringende technische hulp voor het land en wij steunden de oprichting van een internationaal tribunaal om de verantwoordelijken voor de slachtingen te berechten.
vi har fuld opbakning fra hr. repnik, som vi talte med for to dage siden, og som ønsker at bevæge sig i samme retning på rådets vegne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij wijze van uitzondering kan de directeur aan beambten op hur. verzoek onbezoldigd verlof om dringende redener. var. persoonlijke aard verlenen.
undtagelsesvis kan direktøren efter ansøgning give en ansat tjenestefrihed uden løn, når det af personlige årsager er bydende nødvendigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer het om dringende redenen onmogelijk is de in leden 5 en 8 voorgeschreven termijnen in acht te nemen, kan het aanbestedingscomité de volgende termijnen toepassen:
i hastetilfælde, hvor det er umuligt at anvende de i stk. 5 og 8 omhandlede tidsfrister, kan udvalget for offentligt udbud fastsætte følgende frister:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:
gebeurt dat niet, dan wordt het punt in de regel automatisch uitgesteld tot de volgende vergadering van het coreper, tenzij om dringende redenen anders moet worden beslist.
hvis det ikke er tilfældet, vil punktet som hovedregel automatisk blive udsat til det følgende møde i coreper, medmindre hensynet til sagens hastende karakter tilsiger andet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) behalve in het geval van gewettigd ontslag om dringende redenen moeten de werknemer of werknemers aanspraak kunnen maken op ononderbroken tewerkstelling gedurende ten minste twaalf maanden.
b) arbejdstageren eller arbejdstagerne skal være berettiget til beskæftigelse i en sammenhængende periode på mindst 12 måneder, bortset fra tilfælde af lovlig afskedigelse på grund af forseelse.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omdat het dus om dringende maatregelen gaat, heeft de raad besloten het europees parlement te verzoeken reeds in de volgende vergaderperiode van 17-21 juni een standpunt over dit voorstel in te nemen.
netop for at kunne behandle denne sag hurtigt har rådet besluttet at anmode europa-parlamentet om at tage stilling til forslaget allerede i den førstkommende mødeperiode fra den 17. til den 21. juni.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: