Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik wil hiermede zeggen dat haar toekomst geheel in handen van de europese burgers ligt en niet in die van een onpersoonlijke ongrijpbare geschiedenis.
eller endelig da parlamentet anmodede om støtte og samarbejde fra de nationale parlamenter i fælleskabslandene for at gå vide re med konstruktionen af europa.
dit geldt ook voor het voorstel voor een richtlijn betreffende de financiering en de coördinatie van de in de betrokken sector op nationaal vlak gevoerde onpersoonlijke reclame.
dette er ligeledes tilfældet for forslaget til direktiv om finansiering og koordinering af arbejdet på det nationale plan inden for den anonyme reklame til fordel for denne sektor.
zij hebben genoeg van deze grote onpersoonlijke instelling die hen alle recht streeks contact heeft ontnomen en die de vervreemding en het gebrek aan realiteitszin absoluut heeft gemaakt.
denne påstand er uansvarlig, ¡sær når man betænker, at det absolut ikke er parlamentets skyld, hvis dets arbejde vinder ringe eller ingen genklang, men at det netop skyldes de forskellige staters myndigheder, som måske af hellig
als patiënt moet je een afspraak maken, je wordt opgevangen door onbekenden, je moet wachten op een operatie en je wordt via onpersoonlijke kaarten van de een naar de ander gestuurd.
patienterne har ikke megen tillid til ankenævnene, der er sammensat af kolleger til dem, man anker imod.
wij moeten van strategie veranderen! de economische en sociale cohesie dient te worden bevoorrecht ten opzichte van de koude en onmenselijke methoden en economistische criteria die onpersoonlijke en niet te localiseren belangen dienen.
den foreliggende betænknings systematiske fremstilling og høje kvalitet letter en sådan analyse, hvilket er ordførerens fortjeneste.
maar in de eerste plaats geeft het de onpersoonlijke, bureaucratische europese politiek een menselijk gelaat en zorgt het ervoor dat de burger centraal komt te staan in het beleid en het debat, zoals dit reeds gebeurt bij het programma jeugd en het onderwijsprogramma socrates.
først og fremmest giver den imidlertid den fjerne, bureaukratiske europæiske politik et menneskeligt ansigt og sætter borgeren i centrum for handling og debat, således som det også sker ved handlingsprogrammet for unge og uddannelsesprogrammet sokrates.
binnen het grote europese bouwwerkmet zijn somsgiganti- giganti- sche structuren en al te vaak onpersoonlijke interacties brengen de wije beroepen de dichterbij elkaar en houden zij de onderlinge banden en de verantwoordelijk-
tiske strukturer og vekselvirkninger, der alt for ofte er upersonlige, virker det liberale erhverv med til at nærme mennesker til hinanden og at opretholde deres indbyrdes forbindelser og deres ansvarsfølelse.
de cilo's vereisen geen grote technologische investeringen, maar wel locaties die geschikt zijn voor de te verrichten activiteiten, en die niet doen denken aan koude en onpersoonlijke kantoorruimtes, om zo het vertrouwen van de hulpzoekende te winnen.
vejledningsaktiviteten må tage de arbejdsløses personlige og familiemæssige karakteristika og bopæl i betragtning.
(') overeenkomstig de terminologie van interfuturs: „post-materialistische " behoeften — verfraaiing van de steden/natuurbe scherming; — een samenleving waarin ideeën be langrijker zijn dan geld; — bescherming van de vrijheid van meningsuiting; — een minder onpersoonlijke samenle ving; — meer participatie in ons levens- en arbeidsmilieu;
udformningen af reelle alternative valgmuligheder specielt med henblik på infrastrukturerne, hvor der er taget hensyn til de mere langsigtede strategier, projekter på kort sigt og udviklingen af specifikke foranstaltninger, vil kræve en.betydelig indsats inden for grundforskningen angående prognosemetoder og forbrugeradfærd.