A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
som der bedrijfslasten
driftsudgifter i alt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zoals op ieder ander terrein is ook in het vervoer het product van het geheel groter dan de som der delen.
ved investeringer i såvel transportsektoren som i så meget andet er det endelige udbytte større end de samlede indskud.
de hernieuwde lissabonstrategie liet zien dat het geheel van een europese strategie voor groei en werkgelegenheid meer moet en kan zijn dan de som der delen.
den fornyede lissabonstrategi viste, hvordan en europæisk strategi for vækst og beskæ igelse kan og må blive mere end summen af dens enkeltdele.
zoals gesteld in de europese veiligheidsstrategie van 2003 kan de eu collectief meer invloed uitoefenen dan wanneer zij zich beperkt tot de som der delen.
som anført i eu’s sikkerhedsstrategi fra 2003 vil eu’s indflydelse være større gennem en fælles optræden end gennem en akkumulering af enkeltindsatser.
er waren twee bloedige oorlogen en een in puin liggend werelddeel voor nodig om ons te laten inzien dat een verenigd europa méér waard is dan de som der delen.
det krævede to blodige krige og et kontinent i ruiner at lære os, at et forenet europa er mere værd end summen af dets dele.
de hernieuwde lissabon-strategie liet zien dat het geheel van een europese strategie voor groei en werkgelegenheid meer moet en kan zijn dan de som der delen.
den fornyede lissabon-strategi viste, hvordan en europÆisk strategi for vÆkst og beskÆftigelse kan og mÅ blive mere end summen af dens enkeltdele.
de waarde van de rekeneenheid is gelijk aan de som der volgende be dragen luidend in nationale valuta's van de lid-staten:
regningsenhedens værdi svarer til summen af følgende beløb i medlemsstaternes valutaer:
(1) sommige kredieten beantwoorden aan meerdere doelstellingen tegelijkertijd; het totaal stemt daarom niet altijd overeen met de som der voorafgaande kolommen.
(1) nominelle bevillinger. disse belob svarer ikke til de summer, der fremkommer ved sammentælling af de forskellige spalter, idet nogle finansieringsbidrag tjener flere formål.
4816 — bij de goedkeuring van deze bepalingen hebben verscheidene lidstaten erop gewezen dat de toepassing van de regel inzake het terugbrengen van de som der berekende uitkeringen tot het hoogste theoretische bedrag administratiekosten ten gevolge zou kunnen hebben die hoger zijn dan het bedrag van de korting en dat bovendien de toekenning van de uitkering aanmerkelijk meer tijd zou kunnen vergen.
4816 — ved vedtagelsen af disse bestemmelser gjorde flere medlemsstater opmærksom på, at anvendelsen af reglen om nedsættelse af summen af de ydelser, der er beregnet til det højeste teoretiske beløb, vil kunne med føre administrative udgifter, der er større end selve nedsættelsen, samt føre til en betydelig forlængelse af den tid, der er nødvendig for ydelsens tilkendelse.
4816 — bij de goedkeuring van deze bepalingen hebben verscheidene lid-staten erop gewezen dat de toepassing van de regel inzake het terugbrengen van de som der berekende uitkeringen tot het hoogste theoretische bedrag administratiekosten ten gevolge zou kunnen hebben die hoger zijn dan het bedrag van de korting en dat bovendien de toekenning van de uitkering aanmerkelijk meer tijd zou kunnen vergen.
4816 — ved vedtagelsen af disse bestemmelser gjorde flere medlemsstater opmærksom på, at anvendelsen af reglen om nedsættelse af summen af de ydelser, der er beregnet til det højeste teoretiske beløb, vil kunne medføre administrative udgifter, der er større end selve nedsættelsen, samt fore til en betydelig forlængelse af den tid, der er nødvendig for ydelsens tilkendelse.