Você procurou por: telefoon blijft hangen tijdens opstarten (Holandês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Danish

Informações

Dutch

telefoon blijft hangen tijdens opstarten

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Dinamarquês

Informações

Holandês

opstartscherm tijdens & opstarten

Dinamarquês

& vis opstartsbillede under opstart

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

koppelingsplaat die blijft hangen

Dinamarquês

slæbende plade

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het voorkomt niet alleen dat hulpgeld aan de strijkstok blijft hangen.

Dinamarquês

det forhindrer ikke blot, at bistandspenge bliver ædt op af administrationsomkostninger.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wat ook blijft hangen is de opmerking van het voorzitterschap dat meerderheidsbesluitvorming werkt.

Dinamarquês

hvad man heller ikke glemmer, er formandskabets bemærkning om, at flertalsafgørelser fungerer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ik vind het jammer dat deze hele zaak als een molensteen om de nek van de europese commissie blijft hangen.

Dinamarquês

jeg synes, at det er ærgerligt, at hele denne sag fortsat hænger kommissionen som en klods om benet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

opstartscherm tonen tijdens opstarten: toont het opstartscherm tijdens het opstarten van & amarok;.

Dinamarquês

vis opstartskærm ved start: viser opstartskærmen når & amarok; startes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ik zou namelijk niet graag zien dat nu dat deel is geschrapt de belofte van een toekomstig instrument in de lucht blijft hangen.

Dinamarquês

jeg ønsker nemlig ikke efter ovennævnte beskæring, at et løfte om et fremtidigt instrument ikke bliver til noget.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

• doordat een knoop in een lijn aan de lierkop blijft hangen, kan een kuil vol vis op een bemanningslid terecht komen.

Dinamarquês

fangstposen kan ramme et besætningsmedlem, fordi tovet sætter sig fast i spillet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

commissaris martin bangemann voor industriebeleid zag de bui al hangen tijdens het debat, nog voor de parlementsleden over de twee richtlijnen hadden gestemd.

Dinamarquês

lederen af den socialdemokra tiske gruppe i europa-parlamentet, briten pauline green sagde under debatten, at gruppen hele tiden havde haft to prioriteter i for bindelse med traktatændringen: for det første at den mere hensigtsmæssigt skal opfylde borger nes behov, interesser og håb, og for det andet at den skal forberede udvidelsen af eu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

tot slot, en dit is de vraag die blijft hangen: waar zijn de „middelen voor onze ambities" gebleven?

Dinamarquês

man må spørge, hvad der er blevet af målet om at afsætte »midler, der er på højde med vore ambitioner«?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

deze ver schuiving is ingegeven door het groei end aantal uitkeringsgerechtigden dat langdurig in de uitkeringssfeer blijft hangen en de kosten voor zowel de staat als de betrokkenen zelf.

Dinamarquês

i belgien har man imidlertid forlænget den periode, unge mennesker skal vente, før de kan modtage ydelser, og varigheden af visse ydelser er blevet begrænset, og i irland er det indkomstsrelaterede tillæg blevet af skaffet (dog ledsaget af en 10% forhøjelse afgrundydelsen).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

aan de andere kant moeten wij er ook voor zorgen dat er geen geld aan de strijkstok blijft hangen, noch bij onderzoekcentra, noch bij degenen die het geld moeten doorsluizen.

Dinamarquês

det er naturligvis hendes gode ret, men dette stand punkt går ud på, at landet så vidt muligt skal være uafhængigt. også det er hendes gode ret.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

temperatuurinversies in de atmosfeer (waarbij een laag warme lucht boven koudere lucht blijft hangen) kunnen de verspreiding van verontreinigende stoffen aanzienlijk belemmeren.

Dinamarquês

atmosfæriske temperaturinversioner (hvor et lag med varm luft forbliver stabilt over koldere luft) kan i betydeligt omfang begrænse spredning af forurenende stoffer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het percentage voedsel- en diervoedermonsters met een gehalte aan residuen van pesticiden boven de reglementaire maximumgrenzen loopt evenmin terug, maar blijft hangen rond de 5 %.

Dinamarquês

heller ikke andelen af fødevare- og foderprøver, hvor restkoncentrationerne af pesticider overskrider de lovbestemte grænser, er faldende, men forbliver på ca. 5%.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

als wij nu onderzoeken, zoals ikzelf heb gedaan, wie er nu eigenlijk profiteert van de niet-betaalde belasting dan blijkt dat slechts een derde bij de consument terecht komt en twee derde bij de winkelier blijft hangen.

Dinamarquês

hr. miller gav en geografisk beskrivelse af, hvad der fore går i bruxelles lufthavn. lad mig fortælle dem, hvad der foregår om bord på færgerne, der sejler over den engelske kanal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ik wil hier nu graag duidelijkheid over scheppen, omdat ik niet wil dat bij sommige mensen het idee blijft hangen dat de commissie tekort is geschoten omdat zij zelf geen actie heeft ondernomen of omdat zij de lidstaten geen toestemming heeft gegeven om dieren te vaccineren en in leven te laten.

Dinamarquês

jeg vil i denne forbindelse gerne gøre dette klart, så jeg ikke efterlader nogen i den tro, at kommissionen skulle have begået en fejl ved at nægte medlemsstaterne tilladelse til at reagere på udbruddet ved at anvende vaccination og lade dyrene leve.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de argumenten van de raad die tot doel hebben alle wijzigingen in de begroting in één keer in de herfst, aan te brengen en alle schulden te vereffenen vóór nieuwe uitgaven worden gedaan, zijn niet zonder be lang als men weet dat de britse bijdrage als een zwaard van damocles boven de communautaire begroting blijft hangen.

Dinamarquês

det er derfor, vi ikke kan følge budgetudvalget, som forelægger os en tekst, hvis formål, trods en lovende titel »bekæmpelse af arbejdsløsheden og sulten i verden«, en titel, som kun kan vinde almindelig tilslutning, i virkeligheden i alt væsentligt består i at forsvare parlamentets prærogativer, prærogativer som for øvrigt på ingen måde er i fare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

al degenen die van herverdeling en planeconomie dromen, vergeten namelijk dat wanneer de staat uit zijn linkerzak iets voor de burger opdiept en dat als een weldaad opnieuw verdeelt, daartussen nog de administratie en de bureaucratie staan, waar minstens 50 % van dat bedrag blijft hangen.

Dinamarquês

af de skatter og afgifter, der er opkrævet hos de lønafhængige og ikke-kapitalisti-ske lag, skal der gives endnu flere skatte- og afgiftsgaver navnlig til de kapitalister, der opererer internationalt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ik ben ervan overtuigd dat de europese onderhandelingen op goede uitgangspunten zijn gebaseerd en dat deze een veel grotere kans van slagen hebben als wij de amerikaanse president ervan kunnen overtuigen dat hij niet alleen maar moet zitten en niet alleen verbaal met de sabel moet rinkelen waardoor de mogelijkheid om preventief in te grijpen in het luchtledige blijft hangen. wij moeten hem ertoe brengen om niet alleen een actieve toetsing van de geldende economische sancties tegen iran op de agenda te zetten, maar ook een bespreking van de veiligheidsgaranties voor iran.

Dinamarquês

jeg er overbevist om, at de europæiske forhandlinger er den rette vej frem og har en langt større chance for at lykkes, hvis vi kan overbevise præsident bush om ikke kun at vente i kulisserne, om ikke at rasle med sabelen verbalt og om ikke at lade muligheden for et forebyggende slag stå åbent, men at sætte en aktiv evaluering af de nuværende økonomiske sanktioner mod iran på dagsordenen, samt diskutere sikkerhedsgarantier for iran.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de commissie had ruim twee jaar geleden al voorgesteld de tac's en de quota's eerst in een algemeen politiek debat aan de orde te stellen en dit soort nachtelijke onderhandelingen vervolgens op het niveau van het technisch beheer te laten plaatsvinden opdat dit dossier niet op hoog politiek niveau blijft hangen, waar iedereen er ten slotte als winnaar uitkomt.

Dinamarquês

for over to år siden foreslog kommissionen i øvrigt, at man tager en generel politisk diskussion om tac og kvoterne, men at detailspørgsmålene senere løses ved natlige diskussioner om de tekniske detaljer, således at hele sagen ikke bliver liggende på det højere politiske plan, og således at alle kan trække sig ud som vindere.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,791,189,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK