Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik wil hier geen valse verwachtingen wekken.
en anden, meget nyttig tanke dækkes af første del af ændringsforslag nr. 13.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiermee zouden we alleen maar verwachtingen wekken.
det ville blot skabe forventninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het onontbeerlijke hoofdstuk over de werkgelegenheid mag geen valse verwachtingen wekken.
det nødvendige beskæftigelseskapitel skal ikke vække nogen falske forventninger.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het zou verkeerd zijn als wij verwachtingen wekken die wij niet kunnen waarmaken.
det vil være forkert at skabe forventninger, som vi ikke kan leve op til.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stimulering alléén zal resulteren in ongelijke maatregelen en valse verwachtingen wekken.
dersom myndighederne nøjes med indstændigt at opfordre til et sådant samarbejde, vil det resultere i uensartede forhold, falske forhåbninger og ulighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
truscott gönnen, zou het hele proces alleen maar vertragen en onrealistische verwachtingen wekken.
det er dernæst en undervurdering af dens indhold kun at insistere på eller understrege de økonomiske aspekter. under alle omstændigheder er det, der har betydning, først og fremmest det budskab, der skal sendes til hele verden, som har ventet på dette siden jordskælvet i 1989, der fik totalitarismen på vores eget kontinent til at styrte i grus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
goed, het is een tweederangs commissie, maar ze moet bij de burgers geen overdreven verwachtingen wekken.
det er vel et vinkelskriveradvalg, men det skal ikke skabe for store forventninger eller for store illusioner hos bor gerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit betekent dat we wederom hoge verwachtingen wekken die alleen maar de bodem kunnen worden ingeslagen.
derfor skaber vi endnu en gang forventninger for blot at knuse dem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daardoor zijn op verre na niet alle problemen van de baan en wij mogen evenmin valse verwachtingen wekken.
det gælder sikringen af stabiliteten for hele den europæiske union og dens vitale interesse i fred i og omkring europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kopers eisen ze omdat ze bekend zijn en goede verwachtingen wekken inzake de kwaliteit van het produkt.
de medvirker til at øge produkternes kvalitet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten wij niet nu valse verwachtingen wekken of de indruk creëren dat er opnieuw ruimte is voor aanzienlijke uitgavenstijgingen.
nu skal vi ikke bringe fællesskabet tilbage til den situation, som skabte så store politiske og øko nomiske problemer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valse hoop of te hoge verwachtingen wekken is uit den boze. de fouten uit het verleden mogen niet opnieuw worden gemaakt,
dette er så indlysende, at jeg ikke behøver at gå nærmere ind på dette punkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ontgoocheling is daarbij des te groter omdat deze bijeenkomsten van staatshoofden en regeringsleiders te veel en te vaak te hooggespannen verwachtingen wekken.
hvad angår beskyttelse af arbejdstagerne, har rådet udstedt direktiv om beskyttelse af disse mod udsættelse for asbest.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ze zouden daarentegen verkeerde verwachtingen wekken en de aandacht afleiden van wat er echt moet gebeuren, namelijk veranderingen en herstructureringen accepteren.
de skaber derimod falske forventninger og tager koncentrationen væk fra det, som skal gøres, nemlig acceptere forandringer og omstruktureringer.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de topconferenties van staatshoofden en regeringsleiders wekken steevast hoge verwachtingen.
stats- og regeringschefernes topmøder vækker altid store forventninger.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in deze tijd van magere koeien voor de werkgelegenheid kan een goede coördinatie van nationale en communautaire steun nieuwe wegen openen en nieuwe verwachtingen wekken.
i denne dårlige periode for beskæftigelsen kan et samvirke mellem statsstøtten og fællesskabsstøtten åbne op for nogle nye muligheder og for nye forhåbninger. der kunne navnlig gives regionsstøtte fra staten for at øge de produktionsfremmende investeringer, idet man er særligt opmærksom på at skabe arbejdspladser, som er direkte og indirekte forbundet med investeringerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als we het anders zouden aanpakken zouden we zowel in de kandidaat-lidstaten als in de europese unie zelf alleen maar onredelijke verwachtingen wekken.
rumænien har som det eneste af de tid ligere warszawa-pagt-lande det handicap ikke at have no get grænsefællesskab med et eller flere af de 15 eu-lande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is immers ook belan grijk dat we geen verwachtingen wekken waaraan we zelfs bij een aanzienlijke verhoging van de middelen voor dit programma niet zouden kunnen beantwoorden.
jeg vil i det hele taget geme gøre opmærksom på, at vi behandler sagen mere fleksibelt, end det blev erkendt af dem i nogle af indlæggene og end de måske til dels tror.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zolang als wij op deze vraag geen antwoord hebben en het kostenplaatje onduidelijk blijft, kunnen we over de uitbreiding zoveel orakelen als we willen en daarmee valse verwachtingen wekken.
indtil vi får et svar på det, kan vi snakke så meget, vi vil, om udvidelsen, men vi vil give et falsk indtryk, indtil vi kender omkostningerne.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de reclame voor geneesmiddelen is in de gemeenschap streng geregeld, want zelfs in het best denkbare geval kan reclame te hoge verwachtingen wekken wat de positieve werking van een medicijn betreft... en in het slechtst
såfremt det klart fremgår, at de pågældende lægedrikke eller vitaminer har helbredende eller forebyggende egenskaber, er der tale om et lægemiddel, der er under kastet ef-reglerne, navnlig for så vidt angår markedsføringstilladelsen. hvis produktet derimod ikke påstås at have terapeutisk virkning, kan det betragtes som et levnedsmiddel. nedsmiddel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: