Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de voorkeur zal uitgaan naar projecten waarvoor door bedrijven parallelle kredieten beschikbaar zijn gesteld.
projekter, hvori der er adgang til parallel finansiering fra erhvervslivets side, vil få fortrinsstilling.
de voorkeur moet daarbij uitgaan naar hernieuwbare energiebronnen. zo kunnen we het protocol van kyoto nakomen.
koblingen mellem innovation og konkurrenceevne giver god mening for det finske formandskab og for mit eget land, portugal.
zoals de zaken nu staan, moet mijn voorkeur daarom uit praktische overwegingen uitgaan naar brussel als vergaderplaats.
jeg har ikke modtaget nogen meddelelse fra det europæiske råd til parlementet. hvis dette havde været tilfældet, kan de være sikker på, at jeg havde gjort det.
mijn algemene voorkeur en mijn gedachten zouden in het onderhavige geval eerder uitgaan naar fiscale aanmoedigingspremies dan naar belastingheffing.
min præference som helhed og mine overvejelser går snarere i dette særlige tilfælde i retning af skattemæssige incitamenter end i retning af afgifter.
de voorkeur zou moeten uitgaan naar vrijwillige, op lokale overeenkomsten gebaseerde systemen in combinatie met een nieuwe werkorganisatie.
man skal i øvrigt huske på, at alle disse foranstaltninger i sig selv kan give særlige ekstraomkostninger.
hetlijkt echter waarschijnlijk dat de voorkeur zal uitgaan naar rapportagesystemen waarin in iedergeval een minimum aan gestandaardiseerde indicatoren is opgenomen.
de fokuserer enten på nogle enkelteeller på samtlige elementer, der udgør humankapital og anvendelsen heraf.
onze voorkeur blijft uitgaan naar een samenwerking op gebieden die in ons wederzijds belang zijn, zodat deze samenwerking beide partijen ook voordelen oplevert.
vi vil fortsat sigte mod gensidigt fordelagtige forbindelser, der bygger på samarbejde om vores fælles interesser.
mijn voorkeur zou er naar uitgaan bijlage i te beperken tot die projecten die in alle lidstaten op dezelfde wijze voor het milieu schadelijke effecten kunnen hebben.
hvad man i den forbindelse imidlertid ikke må glemme, er nødvendigheden af at finde praktisable ordninger, der svarer til målsætningerne, at skabe et fornuftigt forhold mellem ordning og resultat og fortsat muliggøre en realisering af projekter, også selv om det bliver med klausuler.
in elk geval moet bij de verlening van voedselhulp door de eu de voorkeur uitgaan naar aankoop op de regionale markten en niet naar leveringen uit eu-voorraden.
protokollen siger 10 mio ecu, fællesskabsbudgettet i realiteten 3 mio ecu. det har været et problem, som udvalget også har kritiseret.