Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het voornaamste punt op de agenda was de zitting over erkenningszaken geschakeld aan het verenigd koninkrijk.
de nyligt udnævnte ledere af portugals og spaniens naric deltog for første gang. også observatører for europarådet og unesco var til stede.
de commissie is bij alle werkzaamheden in geschakeld en de voorzitter brengt geregeld verslag uit aan het parlement.
kommissionens formand fremsatte imidlertid i efteråret 1977 på ny tanken om den monetære union.
de meeste machines zullen in de eerste versnelling vooaiit en de eerste versnelling achteruit moeten worden geschakeld.
hvis det laveste gear forer til en hastighed, tier ligger over (Åen specificerede hastighed, toretages forsøget i dette gear med motoren arbejdende ved den maksimale regulerede hastighed (tomgang).
om de democratisering van europa te versterken moeten de maatschappelijke belangenorganisaties in de 12 lidstaten in sterkere mate in geschakeld worden.
i udtalelsen tages der stilling til omfanget af fællesskabets finansielle bistand, og der opregnes tilfælde, hvor denne kan suspenderes eller ændres og eventuelt også øges i tilfælde af en positiv udvikling i demokratiseringsprocessen.
telkämper achtergestelde gebieden zorgen er op den duur voor dat kleine en middelgrote bedrijven uit het produktieproces orden geschakeld. dat willen wij niet.
de palæstinensiske producenters ret til at forhandle med den israelske regering.
afzonderlijke diafragmacellen worden elektrisch in serie (bipolair) of parallel (monopolair) geschakeld.
de enkelte diafragmaceller er elektrisk serieforbundne (bipolar) eller parallelforbundne (monopolar).
lichtbronnen dienen niet abrupt in en uit te worden geschakeld, maar de lichtintensiteit dient geleidelijk te worden gedimd c.q. verhoogd.
lyset bør ikke tændes eller slukkes brat, men bør tændes eller slukkes gradvis.