Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zo zal de milieuramp die de brandende aardolieplatforms in koe weit ons hebben bezorgd, ons ook nog lang heugen.
så det er bare ærgerligt for forbrugeren, og politikerne kan vrage og vælge mellem teori og praksis, når de skal retfærdiggøre de beslutninger, der træffes.
wat er in koe weit gebeurt, is slechts de zoveelste schending, de zoveelste agressiedaad in dertig jaar.
det første af dem er punkt 6, hvormed man opfordrer til at gøre alt, hvad der er muligt for en diplomatisk politisk løsning, men ikke udelukker anvendelsen af magt, forekommer mig som venstrefløjskvinde, som en kvinde, der tilhører en pacifistisk bevægelse, uacceptabelt.
ten eerste, in 1989 gooiden de ellendige emirs van koe weit het met de cia op een akkoord om niet alleen irak maar ook iran te destabiliseren.
parlamentet, som er så pragmatisk i visse retninger, er det bestemt ikke i andre retninger som f.eks. spørgsmålet om bombekraterne, om oprettelsen af den store internationale naturpark og om de umådelige skadevirkninger på de kulturelle goder, som begge dele fremkalder.
na saddam hussein in de val van de herovering van koe weit gelokt te hebben, hebben de verenigde staten het on beduidende iraakse leger met hun reusachtige stoomhamer vermorzeld.
brugen af brændstoffer, der opfylder nogle mere miljø venlige normer, vil til gengæld have en omgående virk ning.
het is waar dat irak de aanvallende partij is en koe weit bezet heeft, maar moet de internationale gemeen schap zich derhalve het geschil in koeweit toeëigenen?
som også er den uretfærdige fordeling af ejendomsretten til ressourcerne i den arabiske verden.
de eisen die irak aan koe weit gesteld heeft rechtvaardigden geenszins een invasie of een annexatie, maar de tegen irak gevoerde strijd die tot een grootscheeps opgezette oorlog geworden is, kan evenmin gerechtvaardigd worden.
iraks krav på kuwait retfærdiggjorde på ingen måde en invasion eller en annektering.
(2) soevereinileit betekent dat in elk land slechls één regering formeel bevoegd is om weiten uil te vaardigen en dal de invulling van hei politieke besiel in een land een inteme aangelegenheid is.
(2) suverænitet skal forstås sådan, at der for hver stat kun er én myndighed, der formelt har lovgivningsbeføjelser, og at udformningen af de politiske strukturer i en stat er et indre anliggende.