Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
welke resultaten zijn er geboekt wat betreft genoemde overeenkomst?
hvilke fremskridt er der sket efter indgåelsen af denne aftale?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de resultaten zijn :
resultaterne
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kan de raad mededelen welke resultaten als gevolg van deze aanbeveling zijn geboekt?
denne sag henhører ikke under rådets kompetence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de resultaten zijn bemoedigend.
resultaterne er opmuntrende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zijn het met u eens dat in brussel belangrijke resultaten zijn geboekt.
vi er enig med dem i, at der blev opnået vigtige resultater i bruxelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welke resultaten zijn hierbij geboekt sedert de infunctietreding van het tweede rechtstreeks gekozen europese parlement?
det skal oplyses, at de græske offentlige myndigheder allerede har indkasseret disse beløb, og at de forsinkelser, der gøres opmærksom på, uden tvivl er til skade for de berettigede producenter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gaat hier stellig om de sectoren waar de beste resultaten zijn geboekt.
siden 1981 har europa-parlamentet enstemmigt ønsket, at kommissionen i stedet for at indskrænke sig til henstillinger gør brug af mere bindende foranstaltninger i form af direktiver eller for ordninger. vi takker derfor kommissionen for, at
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onder dit hoofd zijn geboekt:
personaleudgifter
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verder wordt geconstateerd dat er tot op heden zeer weinig resultaten zijn geboekt.
i evalueringen af resultaterne kan det derudover konstateres, at disse indtil nu har været meget utilstrækkelige.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bovendien blijkt succes te zijn geboekt
disse aktioner er som helhed meget vellykkede og har bl.a. resulteret i skabelse af
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uit dit verslag moet met name blijken welke resultaten zijn geboekt ten aanzien van de ontwikkeling van de financiële situatie van de spoorwegondernemingen.
af denne beretning skal fremgå de resultater, der er opnået, særlig med hensyn til udviklingen i jernbanevirksomhedernes finansielle situation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het werd tijd dat eens op een rijtje werd gezet welke resultaten er zijn geboekt met de verschillende beleidsstrategieën waar de overheden tot nu toe voor gekozen hebben.
det vil være muligt som led i den generelle plan at undersøge en række tværfaglige aktioner, og jeg bemærker, at ændringsforslag nr. 16 dækker dette spørgsmål meget fint.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zal u niet zeggen dat er resultaten zijn geboekt, want volgens mij is er nagenoeg niets bereikt.
det var, hvad jeg havde- al sige om dette spørgsmål, hr. formand, og jeg beklager, hr. verhagen, at jeg vedrørende nogle af de punkter, der optager dem, ikke har kunnet være mere præcis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dit jaarverslag over de fraudebestrijding in 1995 wordt beschreven hoe deze opdracht is uitgevoerd en welke resultaten zijn bereikt.
i årsberetningen om bedrageribekæmpelsen i 1995 redegøres der for, hvorledes denne opgave søges løst, og om resultaterne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie is van oordeel dat tot dusver, en met name in de afgelopen vijf jaar, goede resultaten zijn geboekt.
det er kommissionens opfattelse, at der i den forløbne tid - særlig i de sidste fem år - er opnået gode resultater.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er is een vergelijking en een evaluatie gemaakt van de opleidingsstelsels waarmee op nationaal of europees niveau goede resultaten zijn geboekt.
konferencens arbejde var koncentreret om de vanskeligheder, som kvindelige iværksættere møder, når de etablerer eller udvider deres egen virksomhed (adgang til finansiering).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het industrieel establishment is laaiend enthousiast over dit onderzoek naar kernfusie, net zoals indertijd over het onderzoek naar kernsplitsing. we weten inmiddels welke resultaten er met kernsplitsing zijn geboekt.
finansieringerne er således hovedsageligt rettet mod forskning i kernefusion, som de industrielle virksomheder i dag besmykker med de samme dyder, som de i går tillagde kernefission, med de velkendte resultater til følge.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ieder jaar delen de lidstaten in het in artikel 67 bedoelde eindjaarverslag over de uitvoering mee welke resultaten bij de uitvoering van het plan voor de aanpassing van de visserij-inspanning zijn geboekt.
hvert år giver medlemsstaterne i de årlige og endelige gennemførelsesrapporter, jf. artikel 67, meddelelse om de resultater, de har opnået i forbindelse med gennemførelsen af deres planer for justering af fiskeriindsatsen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kan de commissaris toezeggen dat aan dit aspect in het evaluatieverslag expliciet aandacht wordt besteed en inzichtelijk gemaakt welke resultaten zijn behaald?
kan kommissæren love, at dette aspekt eksplicit bliver behandlet i evalueringsrapporten, og at det gøres klart, hvilke resultater, der er opnået?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
116. stelt vast dat bij de toepassing van de overeenkomst ontegenzeglijk positieve resultaten zijn geboekt, maar dat er ook heel wat negatieve punten zijn ;
*nar ' muligt ogsl at kunne byde et uafhangigt namibia velk soa fuldt medlem af konventionen; koafclugjjhieg» il g konstaterer, at der ved anvendelsen af konventionen absolut er opnlet positive resultater, .tien at der ogsl har varet svagheder;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: