Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat het zo vernieuwend is.
betragter du dig selv innovativt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik hoop dat het zo blijft.
det må ikke lade usa blive den eneste forsy-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slechts een enkeling had verwacht dat het zo snel zou gaan.
få havde vel ventet, at det ville gå så hurtigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het is spijtig dat het verslag niet op dit onderwerp ingaat.
det er beklageligt, at betænkningen ikke har berørt dette emne.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij hopen dat het zo zal uitpakken.
lad os håbe, at det bliver sådan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het enige wat we nu kun nen hopen is dat het een beperkte oorlog wordt die snel voorbij is.
hvorfor er europa gået så vidt, at det har sat den tillid over styr, som det nyder i den arabiske verden?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit wordt nu uitgevoerd en wij hopen dat het zo snel mogelijk voltooid is.
nogle påstår, at man ikke skal gøre noget på fællesskabs plan, hvis enhver aktion på nationalt plan er umulig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raad vragen wij dat het zo snel mogelijk in alle talen bij de ministers van financiën terechtkomt.
langes hurtigst muligt omdeler det på samtlige sprog til alle finansministre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vind het zeer spijtig dat het nu moet gebeuren, omdat we toch enkele amendementen hebben.
boesmans (s). (nl) hr. formand, jeg tror. at vi snart kun er meget få mennesker lil al udtale os om betænkningen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu moeten we ervoor zorgen dat de ministers in de raad het zo snel mogelijk met elkaar eens worden.
nu gælder det om, at vi hurtigst muligt opnår enighed i ministerrådet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de derde prioriteit is het zo snel mogelijk afronden van de uitbreidingsonderhandelingen.
den tredje prioritet er at bringe udvidelsesforhandlingerne til en hurtig afslutning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik denk dat die er belang bij hebben dat het zo snel mogelijk duidelijk is wat het braakpercentage in het volgend jaar zal zijn.
jeg tror, de er interesserede i, at det hurtigst muligt bliver klart, hvad braklægningsprocenten bliver næste år.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit parlement heeft zich vaak uitgesproken voor het zo snel mogelijk openstellen van de markt.
ved mange lejligheder har parlamentet erklæret, at det går ind for at åbne mar kedet hurtigst muligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien een rapport mondeling is uitgebracht, wordt het zo snel mogelijk schriftelijk bevestigd.
afgives rapporten mundtligt, forelægges en skriftlig bekræftelse snarest muligt.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten we ervoor zorgen dat het in dit parlement wordt goedgekeurd en laten we de commissie verzoeken het zo snel mogelijk in praktijk te brengen.
lad os få den vedtaget af forsamlingen og bede kommissionen om at fremskynde dens gen nemførelse mest muligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij moeten ervoor zorgen dat de verenigde staten het proces wegens de ramp niet zelf voeren en ermee instemmen dat het zo snel mogelijk in italië plaatsvindt.
jeg tror, det er nødvendigt at sørge for, at usa afgiver retten til at føre retssagen om ulykken og indvilger i, at sagen kan føres hurtigst muligt i italien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het cohesiefonds, waarvan de commissie hoopt dat het zo snel mogelijk — namelijk op 1 januari 1993 — in werking zal treden, zal
til slut vil jeg gerne omtale miljøindsatsen, som ikke skaber problemer, med derimod er blevet et plus for virksomhedernes konkurrenceevne og et
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bc had nooit durven hopen dat het zo snel zou gaan. dit debat is uiterst belangrijk om in de volgende eeuw een krachtig politiek europa tot stand te kunnen brengen.
klima fordi ratificeringen endnu ikke er gennemført, lykkedes dette ikke for os i wien, selvom vi naturligvis meget geme havde set det, men vi må tage til efterretning, at en kelte medlemsstater endnu ikke var parate til det.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
24 (picogrammen per injectie), en omdat het zo snel en irreversibel aan cholinerge zenuwuiteinden bindt.
klassiske undersøgelser af kinetik og fordeling kan ikke gennemføres med botulinum type a - neurotoksin, fordi det aktive stof administreres i så små mængder (pikogram pr. injektion), og fordi det bindes så hurtigt og irreversibelt til kolinerge nerveterminaler.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
het is duidelijk dat het erika-pakket helpt en dat het zo snel mogelijk, liefst vandaag, van kracht wordt, maar is het voldoende?
den er helt klart værdifuld og bør træde i kraft snarest muligt, men er den tilstrækkelig?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: