A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
concurrentievervalsing
narušenie hospodárskej súťaže
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
3.4. mogelijke concurrentievervalsing
3.4. potenciálne narušenia hospodárskej súťaže
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
voorkoming van ongerechtvaardigde concurrentievervalsing
zabránenie nenáležitému narušeniu hospodárskej súťaže spôsobenému pomocou
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voorkoming van concurrentievervalsing—- capaciteitsvermindering
prevencia narušenia hospodárskej súťaže – zníženie kapacít
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
concurrentievervalsing en gevolgen voor het handelsverkeer
narušenie hospodárskej súťaže a vplyv na obchod
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e) concurrentievervalsing en verandering van het handelsverkeer
e) deformácia hospodárskej súťaže a vplyv na obchod
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
daardoor kan er geen sprake zijn van concurrentievervalsing.
v dôsledku toho nenastane potenciálne narušenie hospodárskej súťaže.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concurrentievervalsing en inaanmerkingneming van het handelsverkeer tussen lidstaten
ohrozenie hospodÁrskej sÚŤaŽe a ovplyvnenie trhu medzi ČlenskÝmi ŠtÁtmi
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi.1.2. concurrentievervalsing en gevolgen voor het handelsverkeer
vi.1.2. narušenie hospodárskej súťaže a vplyv na obchod
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
2. concurrentievervalsing en inaanmerkingneming van het handelsverkeer tussen lidstaten
2. ohrozenie hospodÁrskej sÚŤaŽe a ovplyvnenie trhu medzi ČlenskÝmi ŠtÁtmi
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c) de steunmaatregel mag niet tot buitensporige concurrentievervalsing leiden en
c) pomoc by nemala mať za následok neprípustné narušenie hospodárskej súťaže; a
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
concurrentievervalsing en nadelige gevolgen voor het handelsverkeer tussen de lidstaten
deformÁcia hospodÁrskej sÚŤaŽe a poŠkodzovanie obchodu medzi ČlenskÝmi ŠtÁtmi
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) buitensporige concurrentievervalsing door de steunmaatregel moet worden vermeden;
b) treba sa vyhnúť neprípustnému narušeniu hospodárskej súťaže na základe pomoci;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
2. concurrentievervalsing en nadelige gevolgen voor het handelsverkeer tussen de lidstaten
2. deformÁcia hospodÁrskej sÚŤaŽe a poŠkodzovanie obchodu medzi ČlenskÝmi ŠtÁtmi
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
indien een behandeling als nietbelastingplichtige tot concurrentievervalsing van enige betekenis zou leiden.
predmetných činností viedlo k výraznému narušeniu hospodárskej súťaže.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
van „concurrentievervalsing” als gevolg van de duitse steun zou geen sprake zijn.
nemožno tvrdiť, že nemecká pomoc „narušovala hospodársku súťaž“.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deze vergoedingen mogen niet tot aanzienlijke concurrentievervalsing leiden, noch tot kunstmatige handelsstromen van produkten.
výška týchto náhrad musí byť taká, aby nespôsobila žiadne významnejšie narušenie hospodárskej súťaže alebo nenarušila prirodzený chod obchodu s týmito produktmi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
er was dus sprake van concurrentievervalsing binnen de banksector in duitsland, frankrijk en andere lidstaten.
hospodárska súťaž v bankovom sektore v nemecku, francúzsku a iných členských štátoch je skreslená.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de lidstaten moeten erop toezien dat er geen concurrentievervalsing ontstaat wanneer zij producten betrekken bij de financiering.
Členské štáty by mali zaistiť, aby k obmedzovaniu hospodárskej súťaže nedošlo v prípade, že členské štáty začlenia výrobcov do systému poskytovania finančných prostriedkov.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de maatregelen mogen de goede werking van de interne markt niet schaden en mogen niet tot concurrentievervalsing leiden.
opatrenia nesmú mať nepriaznivý vplyv na bezproblémové fungovanie vnútorného trhu a viesť k narušeniam hospodárskej súťaže.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: