Você procurou por: vergoedingsaanvraag (Holandês - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Slovenian

Informações

Dutch

vergoedingsaanvraag

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Esloveno

Informações

Holandês

op verzoek van de commissie de bewijsstukken tot staving van alle in de vergoedingsaanvraag vermelde uitgaven.

Esloveno

na zahtevo komisije dokazilne listine, ki upravičujejo vse odhodke iz vloge za povračilo.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

3. bij de indiening van een vergoedingsaanvraag doen de lidstaten het nodige om na te gaan en te certificeren dat,

Esloveno

3. ob predložitvi vlog za povračilo izdatkov države članice sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da preverijo in potrdijo:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

ge 5 wordt opgenomen. de lijst moet vóór de indiening vande vergoedingsaanvraag aan de commissie worden toegezonden.

Esloveno

Člen 6seznam plovil, za katere se je izplačala premija za dokončno ukinitev, se sestavi po obrazcu v prilogi 5. komisiji se pošlje pred vlogo za izplačilo povračila.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

3. de bewijsstukken ter staving van alle in de vergoedingsaanvraag vermelde kosten worden op verzoek aan de commissie toegezonden.

Esloveno

3. dokazila, ki upravičujejo vse stroške, prikazane v vlogi za povračilo, se na zahtevo pošljejo komisiji.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

-hun vergoedingsaanvraag met betrekking tot de in het vorige kalenderjaar gedane uitgaven, gestaafd met de nodige bewijsstukken.

Esloveno

-svoje vloge za povračilo izdatkov, ki so nastali v prejšnjem koledarskem letu, skupaj z dodatno dokumentacijo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

"daartoe moet de vergoedingsaanvraag alle nodige bewijsstukken, inzonderheid met betrekking tot het vervoer, bevatten.".

Esloveno

"v ta namen vloga za povračilo vključuje vsa potrebna dokazila, zlasti glede opravljenega prevoza."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

de vergoeding wordt door de bevoegde autoriteit betaald nadat de producent met behulp van het in artikel 1 bedoelde formulier een vergoedingsaanvraag heeft ingediend en de nota van de gemachtigde heeft overgelegd.

Esloveno

stroške povrne pristojni organ le na proizvajalčevo zahtevo na obrazcu iz člena 1 in ob predložitvi računa za honorar zastopnika.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

-het financieringspercentage voor studies ligt aanzienlijk hoger, hetgeen de begunstigden ertoe bracht, bij hun vergoedingsaanvraag kosten voor werken voor te stellen als kosten voor studieprojecten.

Esloveno

-z bistveno višjo stopnjo financiranja za študije, zaradi česar so upravičenci zahtevali, da se jim stroški, neposredno povezani z deli, povrnejo kot projektne študije.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

b) artikel 8, lid 1, eerste alinea, bij te late indiening van de oppervlakteaangifte en/of de steun-of vergoedingsaanvraag,

Esloveno

(b) prvi pododstavek člena 8(1), če so deklaracije o površinah in/ali zahtevki za pomoč ali nadomestilo predloženi prepozno;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

voor alle in artikel 1 bedoelde producenten die niet overeenkomstig artikel 9 een vergoedingsaanvraag hebben ingediend, begint de in artikel 43 van het statuut van het hof van justitie bedoelde verjaringstermijn weer te lopen vanaf 1 februari 1999, tenzij de verjaring is gestuit door het instellen van een vordering die nog steeds aanhangig is.

Esloveno

rok zastaranja na podlagi člena 43 statuta sodišča evropskih skupnosti začne spet teči 1. februarja 1999 za vse proizvajalce iz člena 1, ki ne predložijo zahtevka za odškodnino v skladu s členom 9, razen če ga je prekinil začetek postopkov, ki še tečejo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

2. de lidstaten kunnen bepalen dat de steun-of vergoedingsaanvraag uit een duplicaat van de in artikel 1 bedoelde aangifte bestaat, aangevuld met de verklaring dat de oppervlakten waarvoor de steun wordt aangevraagd, zijn geoogst.

Esloveno

2. države članice lahko določijo, da zahtevki za pomoč ali nadomestilo lahko vsebujejo kopijo deklaracije v skladu s členom 1, skupaj z deklaracijo, ki potrjuje, da je bil pridelek na površinah, ki so navedene v vlogi, obran.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

(16) de begrotingsdiscipline vergt ook een voortdurend onderzoek van de begrotingssituatie op middellange termijn. daarom moet de commissie bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor een bepaald jaar haar ramingen en analysen aan het europees parlement en de raad voorleggen en zo nodig passende maatregelen voorstellen aan de raad. bovendien is het noodzakelijk dat de commissie op elk moment haar beheersbevoegdheden volledig gebruikt om de inachtneming van het jaarlijkse maximum te waarborgen en dat zij de raad zo nodig passende maatregelen voorstelt om de begrotingssituatie te corrigeren. in het geval dat aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om enerzijds de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, en anderzijds het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum in acht te nemen. de betalingen voor het betrokken jaar dienen dan in het volgende begrotingsjaar verder te worden afgewikkeld, waarbij het totaalbedrag van de communautaire financiering per lidstaat definitief wordt vastgesteld en verrekeningen tussen lidstaten plaatsvinden om de aldus vastgestelde bedragen in acht te nemen.

Esloveno

(16) proračunska disciplina vključuje tudi neprekinjeno preverjanje srednjeročnega proračunskega stanja. zaradi tega je pomembno, da ob predložitvi predhodnega predloga proračuna komisija evropskemu parlamentu in svetu predstavi svoja predvidevanja in analizo, ter svetu po potrebi predlaga ustrezne ukrepe. da se zagotovi spoštovanje predlagane letne zgornje meje, mora komisija tudi imeti možnost, da popolnoma in v vsakem trenutku uporabi svoja pooblastila za upravljanje ter svetu po potrebi predlaga ustrezne ukrepe za izravnavo proračunskega stanja. Če na koncu proračunskega leta zahtevki za povračilo, ki jih predložijo države članice, niso v skladu z letno zgornjo mejo, mora komisija imeti možnost sprejeti ukrepe, ki bodo zagotovili tako začasno razdelitev razpoložljivih proračunskih sredstev med države članice v sorazmerju z njihovo zahtevo za neporavnano povračilo kot spoštovanje zgornje meje, določene za zadevno leto. plačila za zadevno leto morajo biti izvršena v naslednjem proračunskem obdobju, pri čemer je treba upoštevati določeni znesek; zato je treba točno določiti skupni znesek financiranja posamezne države s strani skupnosti, kot tudi kompenzacijo med državami članicami.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,785,192,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK