Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vreest god en gehoorzaamt mij.
¡temed, pues, a alá y obedecedme!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en vreest god en gehoorzaamt mij.
¡temed, pues, a alá y obedecedme!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vreest dan allah en gehoorzaamt mij.
¡temed, pues, a alá y obedecedme!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gehoorzaamt niet het bevel der zondaren.
¡no obedezcáis las órdenes de los inmoderados,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gehoorzaamt allah en gehoorzaamt de boodschapper.
¡y obedeced a alá, obedeced al enviado!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aanbidt allah en vreest hem en gehoorzaamt mij.
¡servid a alá y temedle! ¡y obedecedme!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie de boodschapper gehoorzaamt, bij gehoorzaamt waarlijk allah.
quien obedece al enviado, obedece a alá. quien se aparta...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemel en aarde behoort hem en alles gehoorzaamt hem.
suyo es lo que está en los cielos y en la tierra. todo le obedece.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gehoorzaamt god en den profeet, om gods genade te verwerven.
¡y obedeced a alá y al enviado!; quizás, así, se os tenga piedad.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„wij zullen u dan aanvallen, indien gij niet gehoorzaamt.”
cargaremos contra vosotros si desobedecéis.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gehoorzaamt allah en zijn boodschapper, als jullie gelovigen zijn."
¡obedeced a alá y a su enviado si sois creyentes!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en onderhoudt de shalât en geeft de zakât en gehoorzaamt de boodschapper.
¡haced la azalá, dad el azaque y obedeced al enviado!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gehoorzaamt god en gehoorzaamt de gezant en maakt jullie daden niet waardeloos.
¡obedeced a alá y obedeced al enviado! ¡no hagáis vanas vuestras obras!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gehoorzaamt allah en de boodschapper, hopelijk zullen jullie begenadigd worden.
¡y obedeced a alá y al enviado!; quizás, así, se os tenga piedad.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en onderhoudt de shalât en geeft de zakât en gehoorzaamt allah en zijn boodschapper.
¡haced la azalá! ¡dad el azaque!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gehoorzaamt god en de gezant; misschien zal aan jullie barmhartigheid bewezen worden. *
¡y obedeced a alá y al enviado!; quizás, así, se os tenga piedad.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en als jij de meerderheid van wie er op de aarde zijn gehoorzaamt dan zullen zij jou van gods weg laten afdwalen.
si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del camino de alá.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gehoorzaamt allah en zijn boodschapper en twist niet onderling, waardoor jullie ontmoedigd raken en jullie kracht verdwijnt.
¡y obedeced a alá y a su enviado! ¡no discutáis!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en wie allah en zijn boodschapper gehoorzaamt en bang voor allah is en hem vreest: zij zijn degenen die de overwinnaars zijn.
quienes obedecen a alá y a su enviado, tienen miedo de alá y le temen, ésos son los que triunfarán.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o, gij geloovigen, zegt niet raïna, maar ondhorna en gehoorzaamt; den ongeloovigen wacht eene groote straf.
¡creyentes! ¡no digáis: «¡raina!», sino «¡unzurna!» y escuchad! los infieles tendrán un castigo doloroso.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: