Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tripartiete wereldconferentie inzake werkgelegenheid, inkomensverdeling, sociale vooruitgang en de internationale arbeidsverdeling
conferencia mundial tripartita sobre el empleo, la distribución de los ingresos, el progreso social y la división internacional del trabajo
deze bipartiete dialoog moet tot een tripartiete dialoog met de overheid leiden in de zoektocht naar haalbare alternatieven.
este diálogo bipartito debe implicar, de manera tripartita, a las administraciones en la búsqueda de alternativas factibles.
de wijze waarop deze controle door de rekenkamer wordt verricht, wordt vastgesteld in de tripartiete overeenkomst.
en el acuerdo tripartito se establecerán normas concretas elativas a la auditoría del tribunal de cuentas.
ook werd afgesproken dat er voor elke voorjaarsbijeenkomst van de europese raad een tripartiete sociale top over groei en werkgelegenheid gehouden zal worden.
también se decidió organizar una cumbre social tripartita en favor del crecimiento y el empleo antes de cada consejo europeo de primavera.
ditzelfde tripartiete overleg voert ook een systeem van hulp aan ondernemingen in dat mechanismen voor het behoud van werkgelegenheid bij gevaar van ontslag bevordert.
este acuerdo tripartito también organiza un sistema de ayudas a las empresas que favorece mecanismos de conservación del puesto de trabajo en caso de riesgo de despido.
sommige lidstaten beperkten zich bovendien voornamelijk tot voorstellen voor de tripartiete sociale dialoog (be, lu).
por otra parte, estados miembros como bélgica y luxemburgo se han limitado esencialmente a formular propuestas de diálogo social tripartito.
de commissie zal de werkzaamheden van de sociale partners terzake volgen en zal een analyse maken van de vooruitgang die tussen nu en de tripartiete sociale top van 2006 zal worden geboekt.
la comisión seguirá los trabajos de los interlocutores sociales sobre este tema y analizará el progreso alcanzado de aquí a la cumbre social tripartita de 2006.
de lidstaten zorgen ervoor dat exploitanten en eigenaars de kans krijgen om bij te dragen tot mechanismen voor het overeenkomstig artikel 6, lid 8, ingestelde doeltreffende tripartiete overleg.
los estados miembros ofrecerán a los operadores y propietarios posibilidades de contribuir a los mecanismos de consulta tripartita efectiva creados en virtud del artículo 6, apartado 8.
de lidstaten stellen een mechanisme in voor effectieve participatie in het tripartiete overleg tussen de bevoegde autoriteit, de exploitanten en eigenaars en werknemersorganisaties bij het formuleren van normen en beleid in verband met de voorkoming van zware ongevallen.
los estados miembros establecerán un mecanismo para la participación efectiva en las consultas tripartitas entre la autoridad competente, operadores y propietarios y los representantes de los trabajadores en la formulación de los criterios y normas relativas a la prevención de los accidentes graves.
(6) de commissie heeft met de belangrijkste kennisgever en de rapporterende lidstaat over deze werkzame stof twee tripartiete vergaderingen belegd, op 9 juni 2000 en op 21 maart 2003.
(6) la comisión organizó, el 9 de junio de 2000 y el 21 de marzo de 2003, dos reuniones tripartitas con el principal presentador de datos y el estado miembro ponente.
(6) de commissie heeft met de belangrijkste kennisgever en de rapporterende lidstaat over deze werkzame stof twee tripartiete vergaderingen belegd, op 18 april 1997 en op 11 februari 2003.
(6) la comisión organizó el 18 de abril de 1997 y el 11 de febrero de 2003 dos reuniones tripartitas con el principal presentador de datos y el estado miembro ponente.
het presidium, waarin het reglement van orde van de raad van bestuur voorziet, moet met het oog op de continuïteit van het functioneren van de stichting en de efficiency in zijn besluitvorming versterkt worden. de samenstelling van het presidium moet de tripartiete structuur van de raad van bestuur weergeven.
se debe reforzar la mesa prevista en el reglamento interno del consejo de administración a fin de asegurar la continuidad del funcionamiento de la fundación y la eficacia de su proceso decisorio. la composición de la mesa debe seguir reflejando la estructura tripartita del consejo.
(8) door handhaving van de tripartiete vertegenwoordiging uit iedere lidstaat wordt ervoor gezorgd dat alle belangrijke partijen betrokken zijn en dat rekening wordt gehouden met de diversiteit aan systemen en benaderingswijzen die karakteristiek zijn voor de vraagstukken op het gebied van de beroepsopleiding.
(8) el mantenimiento de la representación tripartita de cada estado miembro asegura la participación de todos los agentes principales y garantiza que se tenga en cuenta la diversidad de sistemas y planteamientos propia de las cuestiones de formación profesional.